ČJA 5

421      šála (2690)

1    M         šála (šala 71, 81)

šálka (šálko 11)

                                šál (šal 82, 84, 95)

             šálek (šalek 82)

2                 Pojmenování úzkého pruhu tkaniny, který se nosí kolem krku, vykazuje rozdíly rodové a slovotvorné
(šála × šál, šálka × šálek). Jde o pojmenování přejaté německým prostřednictvím z angličtiny, původně pochá-
zející z perštiny.

Podoby šálek, šálka jsou od původu formální deminutiva. Jako spisovné hodnotí SSJČ obě nedeminutivní podoby šálašál. Výraz šál tam však označuje široký pruh tkaniny nošený jako součást ženského oblečení pro ozdobu nebo pro teplo.

3                 Rodový protiklad šála, šálka × šál, šálek se projevuje téměř jako čes.-mor. diference.

Podoba šála převažuje v Čechách (ale i na Moravě byla místy zapisována jako jediná). varianta šálka se omezuje jen na Čechy, a to na východní a jižní, objevuje se i ve městech záp. od Prahy.

Na Moravě je nejčastějším označením šál, spolu s ním byla jako dubletní zachycena zejména v sev. části střm. oblasti také obměna šálek.


4    šál, šála  SSJČ, šál sloven., szal pol.

šálek  v sled. významu jen nář.

 

šálka  SSJČ dem.


Fi