ČJA 5
421 šála (2690)
1 M šála (šala 71, 81)
šálka (šálko 11)
šál (šal 82, 84, 95)
šálek (šalek 82)
2 Pojmenování
úzkého pruhu tkaniny, který se nosí kolem krku, vykazuje rozdíly rodové a slovotvorné
(šála × šál, šálka × šálek). Jde o pojmenování přejaté německým
prostřednictvím z angličtiny, původně pochá-
zející z perštiny.
Podoby šálek, šálka jsou od původu formální deminutiva. Jako spisovné hodnotí SSJČ obě nedeminutivní podoby šála a šál. Výraz šál tam však označuje široký pruh tkaniny nošený jako součást ženského oblečení pro ozdobu nebo pro teplo.
3 Rodový protiklad šála, šálka × šál, šálek se projevuje téměř jako čes.-mor. diference.
Podoba šála převažuje v Čechách (ale i na Moravě byla místy zapisována jako jediná). varianta šálka se omezuje jen na Čechy, a to na východní a jižní, objevuje se i ve městech záp. od Prahy.
Na Moravě je nejčastějším označením šál, spolu s ním byla jako dubletní zachycena zejména v sev. části střm. oblasti také obměna šálek.
4 šál, šála SSJČ, šál sloven., szal pol.
šálek v sled. významu jen nář.
šálka SSJČ dem.
Fi