ČJA 5
419 otoman (2664)
1 M otoman
divan
kanape
N gauč, pohovka
2 Mapa zachycuje názvy pro měkké čalouněné lůžko, v místě hlavy vyvýšené. Tato původně spíše městská reálie byla oblíbená i na venkově. Položka nebyla zkoumána u mladé generace.
Všechna zaznamenaná pojmenování patří mezi výrazy přejaté. Naznačují oblast původu tohoto typu lůžka (z Orientu: otoman, divan), nebo zemi, odkud se k nám šířilo (z Německa: kanape). Nelze vyloučit, že v rozdílných pojmenováních se někdy odrážejí i některé podružné odlišnosti typů čalouněných lůžek.
Slovo otoman je původem z arabštiny (podle vlastního jména zakladatele turecké říše) a k nám se dostalo přes francouzský výraz ottomane ‚ „turecká“ pohovka‘ nejspíš prostřednictvím němčiny.
Z němčiny bylo rovněž převzato slovo kanape (z něm. Kanapee, to z francouzského canapé ‚pohovka‘). Označení divan je též z orientálního prostředí (z arabštiny, eventuálně z perštiny).
3 Jako čes.-mor. protiklad vystupuje diference kanape × divan, přičemž první z obou slov je časté v Čechách a druhé na Moravě. Označení otoman bylo zapisováno spíše jako dubletní na většině zkoumaného území, řídký je jeho výskyt ve vých. polovině Moravy a ve Slezsku.
4 divan SSJČ, sloven. diván, pol. dywan
kanape SSJČ ob., sloven. kanapa, pol. kanapa ‚pohovka‘
otoman SSJČ, sloven., pol. otomana ‚pohovka‘
Fi