ČJA 5

419      otoman (2664)

1    M         otoman

divan

kanape

N          gauč, pohovka

2                 Mapa zachycuje názvy pro měkké čalouněné lůžko, v místě hlavy vyvýšené. Tato původně spíše městská reálie byla oblíbená i na venkově. Položka nebyla zkoumána u mladé generace.

Všechna zaznamenaná pojmenování patří mezi výrazy přejaté. Naznačují oblast původu tohoto typu lůžka (z Orientu: otoman, divan), nebo zemi, odkud se k nám šířilo (z Německa: kanape). Nelze vyloučit, že v rozdílných pojmenováních se někdy odrážejí i některé podružné odlišnosti typů čalouněných lůžek.

Slovo otoman je původem z arabštiny (podle vlastního jména zakladatele turecké říše) a k nám se dostalo přes francouzský výraz ottomane ‚ „turecká“ pohovka‘ nejspíš prostřednictvím němčiny.

Z němčiny bylo rovněž převzato slovo kanape (z něm. Kanapee, to z francouzského canapé ‚pohovka‘). Označení divan je též z orientálního prostředí (z arabštiny, eventuálně z perštiny).

3                 Jako čes.-mor. protiklad vystupuje diference kanape × divan, přičemž první z obou slov je časté v Čechách a druhé na Moravě. Označení otoman bylo zapisováno spíše jako dubletní na většině zkoumaného území, řídký je jeho výskyt ve vých. polovině Moravy a ve Slezsku.


4    divan  SSJČ, sloven. diván, pol. dywan

kanape  SSJČ ob., sloven. kanapa, pol. kanapa ‚pohovka‘

 

otoman  SSJČ, sloven., pol. otomana ‚pohovka‘


Fi