ČJA 5
390 teprve (2516)
1 M teprv (tepәrv 105) — deprv — tepruv 103, 643, 719 — tepru — teprú — teprov — tepróv — tepró — ďepro (též 82) — teprav — tepráv — tepřiv
teprve (tepәrve 103, teprәve 520, teprvej 137) — teprové 656, 664 — tepřive
teprva (teprvka 222) — teprvá (tepәrvá 101, teprәvá 101, deprvá 740) — tepruva 103 — tepruvá 101, 108, 132, 136 (též tepravá 609) — teprová (deprová 702) — tepřiva (tepřivka 442) — tepřivá 420, 421, 443 — tepra 201, 210 — teprá 149
deprem — ďeprem
2 Zkoumaly se nářeční ekvivalenty adverbia teprve, které vyjadřuje, že nějaký děj nastává později, než bylo očekáváno, ne dříve než za jistých okolností, např. „teprve teď tomu uvěřil“, „to se teprve ukáže“, „začíná teprve běhat“. Pokud jde o etymologii slova, podle Mch je vzhledem k něm. paralele erst (‚první‘ i ‚teprve‘) nepochybné, že v druhé části je útvar od prvý, který ustrnul ve jmenné formě maskulina (-prv), feminina (-prva) nebo neutra (-prve). (Podle našeho názoru je však možné, že v zakončeních -0, -a, -e nejde o koncovky jmenných tvarů jednotlivých rodů, ale o prosté příznaky adverbializace; pak by nešlo o rozdíl morfologický, ale slovotvorný.) Prvá část se (rovněž podle Mch) chápe různě; buď jde o nějakou deiktickou partikuli, nebo o elipsu z te[dě]prv či te[hdy]prv. Větu teprve snídá lze pak chápat jako „teď je prvý snídaje“ (= „teď první jeho činností je snídati, k ostatní činnosti se dosud nedostal“).
Bylo zachyceno mnoho podob, mezi nimiž jsou rozdíly slovotvorné (morfologické) a hláskoslovné. K základní trojici slovotvorných (morfologických) variant teprv, teprve, teprva se připojuje slovotvorná varianta deprem se sufixem -em.
Hláskové diference se projevují především v různém vývoji pobočné slabiky v části -prv-. Podoby s redukovaným vokálem, které nejlépe dokumentují starý stav, jsou řídké a zde je registrujeme pouze v odd. 1 M v závorce. Na mapě zachycujeme podoby se slabičným : teprv, teprva, teprve apod., dále podoby s plným vkladným vokálem, a to i zdlouženým, tj. -u-/-ú-: např. tepruv/teprú, tepruva; -o-/-ó-: např. teprov/tepróv, teprové, teprova; -a-/-á-: teprav/tepráv, -i-: např. tepřiv, tepřive, tepřiva (před i došlo k palatalizaci r > ř).
Za hláskové varianty považujeme i podoby se zaniklým koncovým -v: tepru, teprú, tepro, tepró (< tepruv, teprov, tepróv) a obměny tepra, teprá, které (soudě podle výrazů vyskytujících se v okolí) vznikly stažením z teprva, teprvá (ne zánikem -v z podob teprav, tepráv, které byly zaznamenány na protilehlém okraji zkoumaného území). Varianta teprvá snad vznikla příklonem ke složenému tvaru řadové číslovky žen. rodu (či přímo z tohoto tvaru, nebo možná jde o příklon k jiným adverbiím na -á, srov. jindá, nikdá apod.).
Jako hláskové varianty hodnotíme rovněž podoby s náslovným de-, dě- (deprv, deprvá, děpro), které patrně vznikly v návaznosti na polštinu. (Varianta děpro asi nevznikla domácím vývojem (-ov > -o), ale její zakončení navazuje přímo na pol. podobu dopiero.)
3 Areály jednotlivých podob nejsou zpravidla ostře vymezené; izoglosami jsou na mapě ohraničeny oblasti převažující podoby, v nichž se obvykle (jako dubletní či tripletní) vyskytují ještě další varianty.
V záp. části jzč. nář. s přesahem na záp. okraj střč. nář. dominuje příslovce teprve, shodné se spis. jazykem. Velkou střední část Čech pokrývá varianta teprva, která má na severu a východě Čech a na části záp. Moravy od Nového Města na Moravě k Brnu a s výběžkem ke Kyjovu podobu teprvá. V rozlehlé oblasti na zá
padě Čech (Domažlicko, Klatovsko, Plzeňsko,
Strakonicko) převažují podoby s -ři-:
tepřive, tepřiv, tepřiva,
tepřivá.
Na většině Moravy se objevují různé podoby, jejichž východiskem byl tvar teprv: vlastní podoba teprv (též shodná se spis. jazykem) zaujímá poměrně malou, členitou oblast na jihu Moravy. Do ní je mezi Slavonicemi a Mor. Krumlovem vklíněn pruh varianty teprav (západněji) / tepráv (východněji). Na Litovelsku, Prostějovsku a Vyškovsku převažuje podoba teprov, k níž se v severojižním pruhu na západě (mezi Šumperkem a Brnem) a odděleně na Holešovsku přimyká obměna tepró. Větší část vm. nář (bez již. a jz. okraje) pokrývá podoba teprú, jež je doložena i z podhůří Orlických hor a z již. Boskovicka; na severu svč. nář., především v Podkrkonoší, a také na Vysokomýtsku se objevuje obměna tepru.
Varianty s počátečním d- byly zaznamenány na sev. okraji vm. nář. a ve slez. nář.: v nejvýchodnější části pomezí vm. a slez. nář. je malá oblast varianty deprv, na kterou na sv. navazuje areál podoby děpro (ten zaujímá vých. část slez. nář. včetně většiny území čes.-pol. přechod. nář.). Záp. a stř. část slez. nářečí pokrývá výraz děprem (ten se vyskytuje i na Vsetínsku a Jablunkovsku), k němuž na jihu přiléhá menší oblast podoby deprem (sev. okraj vm. nář., Příborsko).
Ostatní varianty jsou sporadické a často rozptýlené: tepruvá (zejm. v Podkrkonoší), teprová (Podještědí, oblast mezi Brnem a Kyjovem), teprové (sz. Prostějovsko).
Ve městech se vedle výrazů běžných v nářečním okolí objevují podoby teprv a teprve (v Čechách a na záp. polovině Moravy) či pouze teprv (na vých. polovině Moravy a ve Slezsku).
4 deprem jen nář.; Kt též teprem, teprom
děprem jen nář; Kt též děprym
děpro jen nář.; (Jg dopiero, dopier obě pol.), pol. dopiero
deprv jen nář.; Kt
tepra, teprá, teprav, tepráv, tepró, teprov jen nář.
tepróv jen nář.; stč.
teprová, teprové jen nář.
tepru jen nář.; Jg říd.
teprú jen nář.; stč., Kt
tepruv jen nář.; stč., Jg. říd.
tepruva jen nář.; stč., Jg též tepruvo
tepruvá jen nář.
teprv Jg, SSJČ
teprva Jg, SSJČ nář.
teprvá jen nář.; stč. teprvú, SSJČ nář.
teprve Jg teprvo, Kt, SSJČ též teprvé zast. a nář.
tepřiv jen nář.; Kt
tepřiva jen nář.; Kt, SSJČ nář.
tepřivá jen nář.; SSJČ nář.
tepřive jen nář.
5 teprv Ju 2, 4, Ru 3, 5 — tepruv Ju 4 — tepru Ju 7 — teprú Ju 7 — teprva Ju 1, 3 — teprwa Po 1, Ju 2 — teprwa (dvě slabiky) Po 1 — teprvá Ju 4, Ru 2 — teprova Ru 4
6 PLPJ 152
Či