ČJA 5
319 a) vřed (ČJA 1, 70)
b) povříslo (ČJA 3, 70, ČJA 5, 262a)
vřes (ČJA 2, 98, ČJA 5, 63a)
vrstevník (ČJA 1, 8)
vřetenice (slepýš ČJA 2, 67)
1 M a) vřed (vřid, vřud)
břed
b) pobříslo (pobřístlo, pobřísko, pobřeslo)
2 Mapa zachycuje záměnu v – b u slov vřed (břed) a povříslo (pobříslo), srov. ČJA 1, 70 vřed a ČJA 3, 70 povříslo.
Nemapujeme variantu obříslo, vzniklou předponou ob- od slovesného kořene *verz- a od variant slova provizlo, blíže viz ČJA 5, 262.
3 Nářeční obměna břed vytváří veliký areál v celé východní polovině Čech (od linie Mladá Boleslav – Jindřichův Hradec – České Budějovice směrem na východ) a na většině Moravy (s výjimkou vých. části vm. nářečí). V tomto makroareálu jde o pojmenování základní. Na ostatním území se užívá označení vřed (a názvů jinozákladových).
V mluvě všech měst se vyskytuje forma vřed, shodná se spis. jazykem.
Podoba pobříslo je typická téměř pro celé Čechy (s výjimkou Doudlebska a vých. části svč. nářečí) a záp. část Moravy (zhruba po řeku Svitavu). Užívá se jí převážně v dubletě se základním označením povříslo.
V městské mluvě se tato položka nezkoumala.
4 a) břed Kt, hluž. brjód
vřed Jg, SSJČ, sloven. vred, pol. wrzód
b) —
5 a) břed Po 1, Ju 2, 3, Ru 2, 4 — vřed Ju 1, 7
b) pobříslo Ju 5, Ru 2, 3 — pobřislo Ju 1–3, Ru 1, 2, 4
7 Sledovaná změna byla zachycena i u dalších výrazů, které zde nemapujeme. Velice často se objevuje u slova vřes v obměnách jako např. břes, břasa, březec, břešťák, …, vyskytujících se po celém jazykovém území, srov. ČJA 2, 98. Zapsána byla také u subst. vrstevník. Hláskové varianty brstevník, brstevňák jsou užívány roztroušeně v nář. vm. a ve vých. části nář. střm., srov. ČJA 1, 8. Nejmenší zeměpisný rozsah má nář. označení slepýše břetenice (břítenice, břitvenka); znali je pouze nejstarší mluvčí (a to často jen pasivně) v nář. oblasti střm. a vých. části nářečí svč., srov. ČJA 2, 67.
Bá