ČJA 5

319      a) vřed (ČJA 1, 70)

b) povříslo (ČJA 3, 70, ČJA 5, 262a)

vřes (ČJA 2, 98, ČJA 5, 63a)

vrstevník (ČJA 1, 8)

vřetenice (slepýš ČJA 2, 67)

1    M         a)  vřed (vřid, vřud)

     břed

b) poíslo (pobřístlo, pobřísko, pobřeslo)

2                 Mapa zachycuje záměnu vb u slov vřed (břed) a povříslo (pobříslo), srov. ČJA 1, 70 vřed a ČJA 3, 70 povříslo.

Nemapujeme variantu obříslo, vzniklou předponou ob- od slovesného kořene *verz- a od variant slova provizlo, blíže viz ČJA 5, 262.

3                 Nářeční obměna břed vytváří veliký areál v celé východní polovině Čech (od linie Mladá Boleslav – Jindřichův Hradec – České Budějovice směrem na východ) a na většině Moravy (s výjimkou vých. části vm. nářečí). V tomto makroareálu jde o pojmenování základní. Na ostatním území se užívá označení vřed (a názvů jinozákladových).

V mluvě všech měst se vyskytuje forma vřed, shodná se spis. jazykem.

Podoba pobříslo je typická téměř pro celé Čechy (s výjimkou Doudlebska a vých. části svč. nářečí) a záp. část Moravy (zhruba po řeku Svitavu). Užívá se jí převážně v dubletě se základním označením povříslo.

V městské mluvě se tato položka nezkoumala.


4    a)   břed  Kt, hluž. brjód

      vřed  Jg, SSJČ, sloven. vred, pol. wrzód

 

b)   —


5    a)   břed Po 1, Ju 2, 3, Ru 2, 4 — vřed Ju 1, 7

 

b)   pobříslo Ju 5, Ru 2, 3 — pobřislo Ju 1–3, Ru 1, 2, 4


7                 Sledovaná změna byla zachycena i u dalších výrazů, které zde nemapujeme. Velice často se objevuje u slova vřes v obměnách jako např. břes, břasa, březec, břešťák, …, vyskytujících se po celém jazykovém území, srov. ČJA 2, 98. Zapsána byla také u subst. vrstevník. Hláskové varianty brstevník, brstevňák jsou užívány roztroušeně v nář. vm. a ve vých. části nář. střm., srov. ČJA 1, 8. Nejmenší zeměpisný rozsah má nář. označení slepýše břetenice (břítenice, břitvenka); znali je pouze nejstarší mluvčí (a to často jen pasivně) v nář. oblasti střm. a vých. části nářečí svč., srov. ČJA 2, 67.