ČJA 5

311      a) pivovar (60)

b) spravovat (2204)

vepřové maso (ČJA 1, 119)

1    M         a)  piwowar

     pijovar

b) sprawowat

     spraovat

     sprauvat

2                 Pozitivně se mapuje výskyt intervokalického w a přidružených změn ve slově pivovarspravovat. Svč. podoby sprawowatpiwowar jsou „náležité“ nářeční podoby v dialektu, v němž je živé bilabiální w. Soudíme, že v oblasti vm. a slez. nářečí nedošlo ke změně w > j; zdejší hláskovou obměnu pijovar lze vysvětlit disimilací hlásek vv (pivovar) > jv (pijovar). U výrazu spravovat se navíc sleduje i forma spraovat. Ta vznikla zjednodušením výslovnosti, podpořeným ještě tzv. disimilací na dálku vv (spravovat) > 0v (spraovat), v oblasti svč. a na Zábřežsku mohl být zánik spojen i s oslabenou bilabiální výslovností w v pozici mezi samohláskami. Obměna sprauvat (vzniklá splynutím hlásek wu) má původ ve variantě spravuvat se zakončením -uvat, utvořeným analogií podle prézentu.

3                 Výslovnost bilabiálního w u podob piwowarsprawowat je typická pro oblast svč. nářečí. Zatímco obměna sprawowat byla zachycena na značné části území svč. oblasti, obměna piwowar se vyskytla jen v několika vesnicích, a to v horním Pojizeří, na Novopacku, záp. Svitavsku s Novoměstskem a na Zábřežsku.

Varianta spraovat vytváří především rozsáhlý areál zahrnující většinu nářečí vm., přilehlý vých. okraj nářečí střm. a nář. na Opavsku; roztroušeně byla zapsána v svč. oblasti, na Zábřežsku a sev. Boskovicku a také v jv. cípu jzč. nářečí.

Ve východním areálu podoby spraovat byl zaznamenán také výskyt obměny pijovar (jen s tím rozdílem, že zasahuje ještě poněkud dále na západ, do nářečí střm.); sporadicky se objevila i na Doudlebsku a Chodsku. Řídká obměna sprauvat byla zachycena roztroušeně v oblasti svč., ojediněle též v horním Posázaví.

4    —

5    a)   pijovar Ju 2

 

b)   sprawowat Po 1, Ju 2 — spravuvat Ru 2, 4

6    —

7                 S mapovanými položkami souvisí i zde nezpracovávané spojení braové maso (z bravové ‚vepřové‘), zachycené v b. 801–805, 807, 808 a 818 (podrobněji srov. ČJA 1, 119). Příčinu zániku intervokalického v lze v tomto případě rovněž spatřovat v tzv. disimilaci na dálku (srov. výše).