ČJA 5
302 a) proč ženeš (2218)
b) pros za nás (2215)
přes řeku (2217)
1 M a) proj ženeš (též 304, 607, 646, 652, 654)
b) proj za nás
2 Na mapě jsou zakresleny dva areály postihující výsledky nářeční disimilace sykavek, a to jednak na styku afrikáty a sykavky (proj ženeš), jednak v ustáleném spojení proj za nás ‚pros za nás‘.
3 Spojení proj ženeš se užívá téměř všude v jižní části jzč. nářečí, s výjimkou sz. cípu jč. oblasti a jejích drobnějších okrajových úseků. Vymezený jč. region přesahuje nejvýrazněji na východě, do přechod. nář. čes.-mor., odkud místy zasahuje do nář. střm.; drobné přesahy byly zachyceny i v nář. střč. a v oblasti zč.
Podoba proj za nás vytváří rozsáhlý areál na jihu Čech s přesahem na jižní Klatovsko a Domažlicko, dále do centrálního a jižního úseku přechod. nářečí čes.-mor. a do záp. části nářečí střm. V odděleném ostrůvku byla zachycena též na Zábřežsku, užívá se jí rovněž ve Slezsku, zvl. na vých. Opavsku s Příborskem a v přechod. nářečích česko-polských.
Obě podoby se v nestejné míře vyskytují v městské mluvě, spojení proj ženeš bylo zachyceno pouze v Táboře a v Č. Budějovicích, spojení proj za nás pak ve většině jč. měst, s výjimkou měst pohraničních.
4 —
5 a) —
b) proj za nás Ru 3
7 Při výzkumu se sledovala disimilace také ve skupení sykavka + hláska ř (u položky přes řeku 2217). Podoba přej řeku vytváří souvislý areál téměř v celé jč. nářeční oblasti (s výjimkou širokého Jindřichohradecka s Telčskem), oddělené ostrovy pak v jižní a střední části nář. čes.-mor. s přesahem na sev. Znojemsko.
Bá