ČJA 5
230 a) vadnout (1363)
b) patro (ČJA 3, 15)
1 M a) vadnout
vjadnout (jadnúť 701, 754, gvjadnuc’ 808, 819, 820)
v’adnúť — v’yndnuć (v’yndnyć 834–836)
b) patro
p’atro — p’yntro 831–836
pjatro (též pšatra 312, přatra 312, 314, 316)
2 Mapa vymezuje oblasti s různou realizací pův. měkkých retnic v, p před dřívějším ę (*svędnąti, *pętro). V přechod. nářečích česko-polských je rozložená nosovka yn; zde je tedy měkká retnice před vokálem y (v’yndnuć, p’yntro).
Ojediněle zachycená forma jadnúť ukazuje na zánik retnice (srov. např. mazovské podoby jały, źały z pův. bjały, bźały).
Řídké obměny pšatra, přatra by mohly souviset s rozkladem měkké retnice, přikláníme se však spíše k tomu, že podoba vznikla jako důsledek etymologické nejasnosti výrazu. Machek zde mluví o anticipaci souhlásky ř. Tento jeho výklad považujeme však za málo přesvědčivý.
3 Forma s realizovanou měkkou retnicí (v’adnúť) se uchovává na obvyklém území sev. úseku vm. dialektů a v pruhu přechod. česko-polských nářečí, zde s převládající formou v’yndnuć. Podoby s rozloženou retnicí (vjadnút) vytvářejí tři oddělené oblasti. Jedna zahrnuje slezská nářečí s malým přesahem na Valašsko, druhá pokrývá již. úsek vm. dialektů bez pruhu nářečí dolských, třetí oblast vystupuje v střm. nářečích mezi Třebíčí, Novým Městem na Moravě, Moravským Krumlovem a Znojmem.
Na ostatním území dominuje depalatalizovaná forma vadnout.
Výraz patro, pl. patra (kromě jzč. nářečí, kde převládá pojmenování odr, a kromě okraje vm. nářečí s označením lešéní) má na většině zkoumaného území uvedené slovo depalatalizovanou podobu patro. Forma s dekompovanou retnicí vytváří oblast v střm. nářečích v širším souvislém pruhu od Nového Města na Moravě k Brnu. Dále je charakteristická pro slezská nářečí a sev. okraj vm. dialektů. Sev. úsek vm. nářečí (Vsetínsko) se vyděluje obměnou s měkkou palatálou v’adnúť. Přechodová nářečí česko-polská se liší obměnou p’yntro.
4 a) vadnout stč., Jg, SSJČ, sloven. vädnúť
v’adnout pol. więdnąć
b) patro Jg, SSJČ
p’atro pol. piętro
5 a) vadnout Ju 2, 3, 5, 6, Ru 2–4 — wadnout Po 1 — v’adnúť Ju 7 — vjadnút Ru 5
b) patro Po 1, Ju 1–4, Ru 3
Bh