ČJA 5
228 a) věděl příč. min. sg. m. (ČJA 4, 374)
b) věž (2112)
1 M a) v’eďel
vjeďel
veďel
b) vež(a)
2 Na dvou výrazech sledujeme různé realizace pův. měkké retnice před pův. ě. Depalatalizace je u slovesa věděl provedena v mimořádně velkém rozsahu, jde o lexikalizovaný případ. Pozoruhodné přitom je, že se neobjevuje v svč. nářečích, kde jinak je uvedený proces nejčastější, srov. dále.
Jako lexikalizovaný relikt se jeví rovněž depalatalizovaná forma vež(a). Ta je na mapě postižena jen pozitivně.
3 Převážná část zkoumaného území je charakteristická formou s rozloženou retnicí, tedy vjeděl. Široký pás záp. Čech (zhruba od linie Mladá Boleslav – Praha – Příbram – Strakonice – Prachatice na západ) a širší Jindřichohradecko se vydělují variantou veděl. Běžně je tato forma dubletní vedle novější formy věděl. V sev. úseku vm. nářečí a odděleně v přechod. česko-polském pruhu se uchovávají podoby s měkkou retnicí (v’eděl).
Varianta vež(a) se omezuje na Moravu, zejména na vm. a slezská nářečí. Je téměř vždy dubletní s nemapovanou obměnou vjež(a).
4 a) věděl stč., Jg, Tk, MČ, hluž. wědźał
v’eděl pol. wiedział [v’-]
veděl sloven. vedel
b) veža sloven.
5 a) vjeďel Ju 1–6, Ru 2–4 — vjéďel Ju 1, 2 — weďel Po 1 — vjeďél Ru 5 — v’eďéł Ju 7
b) —
Bh