ČJA 5

225      a) neděle (1520)

b) nemocný (1915)

1    M         a)  neďela (nedz’ela, nedžela)

     ňeďela (ňedz’ela, ňedžela, ňedźela)

b) nemocný

     ňemocny (ňimocny, ňomocny 801)

2                 Mapa vymezuje rozsah slabiky ně- proti ne- na slově neděle a na výrazech se záporkou ne-: nemocný (nebudete). U výrazu neděle je hranice forem s asibilovaným dz’ (nědz’ela × něděla) stejná, jak je vedena na mapě ČJA 5, 223 b) těsto.

Pravidelnou hláskoslovnou změnu eN > yN, iN (němocny × nimocny) jsme nesledovali, viz ČJA 5, 70 b) jelen.

3                 Tvary nědělaněmocný pokrývají celé území Slezska s malým přesahem na sev. okraj Valašska. U slova neděle je přesah formy s ně- větší, dosahuje až k Vsetínu.

Varianty s ně- jsou zejména v západní (opavské) a ve frenštátské podskupině na ústupu. V lokalitách 803, 804 u výrazů nedz’ela (a také nesec’e) podoby s měkkou nosovou souhláskou nejsou doloženy. V obci Spálov (701) se slabika ne- neměkčí vůbec, srov. nebudětě (nesetě). V městské mluvě Příbora a v jeho blízkém okolí jsou pouze tvary depalatalizované, tedy jen nemocny, ale také jen nebudete.


4    a)   neděle  pol. niedziela, hluž. njedźela

 

b)   nemocný  pol. niemocny


5    a)   neďele Po 1, Ju 1–3, 5, Ru 2, 4 — neďela Ju 6, 7, Ru 5 — ňeďela Ju 7

 

b)   nemocný Po 1, Ju 3, 4, 6, 7, Ru 3, 4


Bh