ČJA 5

219      a) muzika (2012)

b) koulovat se (ČJA 1, 33)

c) krejcar (1956)

1    M         a)  muziga

     muzika

b) gulovat sa (gú- 732, 736)

c)  krejcar

2                 Na uvedených třech přejatých výrazech se sledovala realizace souhlásky g za pův. hlásku k (muziga z lat. musica, gula od střněm. kule, grejcar z něm. Kreutzer). Výslovnost muziga, gulovat se je omezena jen na malé úseky Moravy.

Výslovnost grejcar je podle SSJČ oblastní, v nářečích je však dominantní. Proto na mapě pozitivně postihujeme vzácnější formu krejcar. Různé víceméně pravidelné obměny základového diftongu (aj, ej, é, í) zde nesledujeme a odkazujeme na příslušné hláskoslovné změny, viz ČJA 5, 38; ČJA 5, 39; ČJA 5, 40; ČJA 5, 41; ČJA 5, 42.

3                 Varianta muziga zahrnuje pouze sev. úsek vm. nářečí s výběžkem na vých. Uherskobrodsko.

Ještě menší území zabírá podoba gulovat se; omezuje se na Břeclavsko a kopaničářská nářečí. V podstatě z téže oblasti je doložen také výraz gula ‚koule‘.

Téměř na celém zkoumaném území převládá varianta grejcar, obměna krejcar byla zachycena na mikroareálech v Podkrkonoší a vých. od Rakovníka, souvislé teritorium pokrývá na zč. okraji a na širším Prachaticku. Tato varianta však zde všude bývá zpravidla dubletní s podobou grejcar.

4    a)   muzika  stč., SSJČ ob., sloven. hovor.

b)   gulovat sa  sloven. hovor. gul’ovať sa

 

c)   krejcar  stč. krajcar (též grajcar), Jg, SSJČ (též grejcar ob.)

5    a)   muzika Ju 1–7, Ru 2–5 — muziga Ju 7

b)   gulovat se Ju 6

 

c)   —

Bh