ČJA 5
219 a) muzika (2012)
b) koulovat se (ČJA 1, 33)
c) krejcar (1956)
1 M a) muziga
muzika
b) gulovat sa (gú- 732, 736)
c) krejcar
2 Na uvedených třech přejatých výrazech se sledovala realizace souhlásky g za pův. hlásku k (muziga z lat. musica, gula od střněm. kule, grejcar z něm. Kreutzer). Výslovnost muziga, gulovat se je omezena jen na malé úseky Moravy.
Výslovnost grejcar je podle SSJČ oblastní, v nářečích je však dominantní. Proto na mapě pozitivně postihujeme vzácnější formu krejcar. Různé víceméně pravidelné obměny základového diftongu (aj, ej, é, í) zde nesledujeme a odkazujeme na příslušné hláskoslovné změny, viz ČJA 5, 38; ČJA 5, 39; ČJA 5, 40; ČJA 5, 41; ČJA 5, 42.
3 Varianta muziga zahrnuje pouze sev. úsek vm. nářečí s výběžkem na vých. Uherskobrodsko.
Ještě menší území zabírá podoba gulovat se; omezuje se na Břeclavsko a kopaničářská nářečí. V podstatě z téže oblasti je doložen také výraz gula ‚koule‘.
Téměř na celém zkoumaném území převládá varianta grejcar, obměna krejcar byla zachycena na mikroareálech v Podkrkonoší a vých. od Rakovníka, souvislé teritorium pokrývá na zč. okraji a na širším Prachaticku. Tato varianta však zde všude bývá zpravidla dubletní s podobou grejcar.
4 a) muzika stč., SSJČ ob., sloven. hovor.
b) gulovat sa sloven. hovor. gul’ovať sa
c) krejcar stč. krajcar (též grajcar), Jg, SSJČ (též grejcar ob.)
5 a) muzika Ju 1–7, Ru 2–5 — muziga Ju 7
b) gulovat se Ju 6
c) —
Bh