ČJA 5

19        a) břicho (ČJA 1-50/220.3)

b) cizí (2086)

kožich (ČJA 4-72)

1    M         a)  břich — břicho (též 506, 512, 601, 610, 611)

     břuch (břucho 630, 636)

b) cizí (cezi)

     cuzí (cudzí)

2                 Mapa zaznamenává nář. rozdíly v kmeni slov břichcizí.

U lexému břich se vedle rozdílu podob přehlasovaných a nepřehlasovaných (břich × břuch) sleduje též rodová diference břich m. × břicho n. (tu rovněž představuje mapa ČJA 1, 50/220.3). Neevidují se pravidelné změny i > y (viz ČJA 5, 52) a u > o, (viz ČJA 5, 54; ČJA 5, 55; ČJA 5, 56; ČJA 5, 57; ČJA 5, 58; ČJA 5, 59).

U položky cuzí nejsou zachyceny pravidelné hláskové změny v koncovce (viz ČJA 5, 30).

3                 Přehlasovaná podoba břicho pokrývá celé Čechy a jz. úsek Moravy a častá je též v mluvě moravských měst, zejména v sm. pohraničí; na Třebíčsku, Tišnovsku a Boskovicku se vyskytuje varianta břich. Na většině území Moravy (východně od linie měst Boskovice – Moravský Krumlov) a ve Slezsku je běžná podoba břuch.

Forma cizí je téměř na celém území národního jazyka s výjimkou vých. okraje. Podoba cuzí se omezuje na oblast nářečí slezských a vých. část nářečí východomoravských.

4    a)   břich  Jg, SSJČ říd.

      břicho  Jg, SSJČ

      břuch  stč. též břucho, SSJČ nář., sloven. brucho, pol. brzuch

 

b)   cizí  Jg, SSJČ

      cuzí  stč., sloven. cudzí, pol. cudzy, hluž. cuzy

5    a)   břich Po 1 — břicho Ju 1–4, Ru 4 — břicho Ju 3, 5,

            Ru 2, 3 — břuch Ju 6, 7, Ru 4, 5

 

b)   cizí Ju 1, 3, 5–7, Ru 2, 3, 5 — cizej Ju 2–5, Ru 2, 4 — cízej Po 1,
Ju 2

7                 S areálem nepřehlasované podoby břuch se shoduje i rozšíření neprovedené přehlásky v kmeni slova kožich, která byla zjišťována na tvaru lok. sg. v kožuchu; zhruba na záp. Slovácku zní tento tvar v kožuše.

Fi