ČJA 5
173 utíkat (1704)
1 M (h)uťíkat
(h)uťekat — utekat
2 Základní protiklad tvoří podoby utíkat (na mapě nesledujeme pravidelné krácení í > i, srov. ČJA 5, 202; ČJA 5, 203; ČJA 5, 204; ČJA 5, 205; ČJA 5, 206) a utěkat, které vycházejí ze starého kořene *tek-, obsaženého ve slovese téci. K tomu se vytvořilo perfektivum utéci, ze kterého pak vzniklo intenzivum, a to v územně vymezených variantách utěkat a utíkat (subst. útěk je postverbale) .
Zdá se, že stará hranice mezi oběma podobami, která patrně probíhala středem Moravy, je dnes značně narušena: sloveso utíkat, shodně se spis. jazykem, má tendenci pronikat na východ do původní oblasti formy utěkat, která se stává archaickou, a vytlačovat ji.
Okrajově byla zaznamenána podoba utekat (vzniklá patrně příklonem k tvarům, které obsahují kořen -tek-, např. příč. min. utekl).
3 Podoby utíkat se užívá v Čechách, na záp. polovině Moravy a také na Vyškovsku, Kroměřížsku a Frenštátsku a téměř ve všech moravských městech. Varianta utěkat se dokládá z Litovelska a Prostějovska, vých. Brněnska a z většiny vm. nář. (bez sev. okraje) a slez. nář. Obměna utekat byla zachycena v kompaktním výskytu východně od Vsetína a dále se objevuje na Břeclavsku a ojediněle na Kopanicích.
4 utekat (Jg utékám)
utěkat Jg říd., sloven, utekať [-ťe-], pol. uciekać
utíkat stč. utiekati, Jg, SSJČ
5 uťíkat Ru 2–4 — uťikat Po 1, Ju 1–5, Ru 2, 4 — uťekat Ru 5 — uťekať Ju 7
Či