ČJA 4

421      (nesl) bych 1. os. sg. kond. přít. (2457)

1    M         bych

bysem (bichsem 445)

já by

2                 Mapa zachycuje morfologické diference bych × bysem × já by.

Forma bych, shodná se spis. jazykem, je pův. aoristový tvar slovesa být.

Tvar bysem vznikl analogií podle tvaru indikativu minulého času: nesl sem (< jsem) — nesl bysem na pozadí původní aoristové formy 2. os. pl. byste. Koncové -ch z tvaru bych zde bylo nahrazeno určitým tvarem pomocného slovesa být.

Je-li osoba vyjádřena osobním zájmenem, bývá koncovka vynechána a vzniká spojení osobního zájmena s pouhým by, tj. já by.

3                 Na téměř celém zkoumaném území byl zaznamenán tvar bych – v záp. části Čech a ve vých. úseku slez. nář. v dubletě s ostatními zachycenými podobami.

V záp. a již. podskupině slez. nář., na Jablunkovsku a na sev. okraji vm. nář. je soustředěněji doloženo spojení já by (ojediněle bylo zaznamenáno i na západě Čech). V téže oblasti (s výjimkou Jablunkovska) se vyskytuje rovněž podoba bysem; ta byla jako dubletní zachycena také v záp. polovině Čech a na Doudlebsku, zřídka i jinde.

Situace ve městech vcelku odpovídá venkovskému okolí.


4    bych  stč., Db, Tk, MČ, hluž.

bysem  sloven. by som


5    bich Po 1, Ju 1–4, Ru 2–5 — bych Ju 7 — bisem Po 1, Ju 3, Ru 2, 4

6    ASJ II 312:276, AJŚ 1440a, OLA 3048

Ir