ČJA 4

417      (byl) bit pas. (1781)

1    M         bit

bitý

2                 V jmenné části pasivního tvaru byl bit se v nářečích projevuje jediný morfologický protiklad, spočívající v uchování jmenného tvaru příčestí (bit) na jedné straně (tak i spisovný jazyk) a v existenci novější složené formy adjektivní (bitý) na straně druhé. Uvedený protiklad se promítá shodně i do podoby jmenného žen. rodu příčestí: (byla) bita × (byla) bitá.

Pův. jmenný tvar se v pasivních konstrukcích patrně omezuje jen na uvedené sloveso. U jiných sloves nebyly jmenné tvary příčestí zaznamenány; existují tu pouze adj. složené formy, srov. byl koupenej/připravenej.

3                 Hranice rozdílu bit × bitý probíhá podél bývalé zemské hranice čes.-mor.: na západě se užívá tvaru bit, ve vých. části území formy bitý.

Stav ve městech odpovídá situaci zaznamenané ve venkovském okolí, na sv. území proniká pod vlivem spis. jazyk podoba bit. Ta se omezuje spíše na mladou generační vrstvu.


4    bit  stč., Db, Tk, MČ

bitý  sloven., pol. a hluž. bity


5    bit Ju 1–5, Ru 2–4 — bití Ru 4, 5 — bitý Ju 7 — bitej Po 1, Ju 2 — bité Ju 6

6    —

Kl