ČJA 4
415 (je/máme) zaseto perf. (1021)
1 M zaseto — zasíto (vo- 307, 311, 316) — zasito
zaseté — zasété — zas’ite (-šy-; též zasítí 108) — zas’ate (též zasjaté 755) — zas’ote
zasíno 301, 302
2 V jmenné části konstrukce je/máme zaseto byl zaznamenán morfologický rozdíl mezi jmenným a složeným typem deklinace (zaseto, tak i spis. jazyk × zaseté). Okrajová je diference v uplatnění odlišných participiálních přípon, t-ové a n-ové (např. zaseto × zasíno).
Na mapě registrované hláskoslovné rozdíly se týkají kořenné samohlásky; vznikly vyrovnáním podle jiných tvarů paradigmatu, především však podle infinitivu. Pův. základovou hláskou v příčestí je -e- (zaseto/zaseté). Zč. a szč. podoba s -í- zasíto vznikla vyrovnáním podle infinitivu zasít nebo podle příčestí minulého (srov. ČJA 4-379 sil příč. min. sg. m.), jzč. obměna s -i- (zasito) patrně zkrácením podle sloves typu krýt (part. pas. kryt). Slez. podoba s -i- zas’ite je opět důsledkem příklonu k infinitivu nebo příčestí minulému, v nichž je však krátkost samohlásky způsobena pravidelným krácením (srov. PRO A1a). Vm. varianta zasété odráží vyrovnání podle tvaru příčestí minulého (zasél). Slez. varianty se -s’a- a -s’o- reflektují výchozí základ -s’á- (obsažený též ve východoslezských nář. tvarech příč. činného a infinitivu), jenž vznikl stažením skupení -ěja- (podobně např. smějati > sm’áti, srov.ČJA 4-379 sil příč. min. sg. m.) a nepodlehl přehlásce.
V chodském ekvivalentu zasíno je uchována podoba n-ového příčestí, doložená ještě ve staré češtině, do které se promítá dloužení v příponovém -’en (> -ien > -ín), běžné na celém území Čech (srov. ČJA 4-413 je/máme uvařeno perf.).
3 Územní rozložení tvarů jmenných (záp.) a adjektivních (složených; vých.) se shoduje s vymezením popsaným v komentáři ČJA 4-413 je/máme uvařeno perf.
Na celém území se užívá podob odvozených z t-ového příčestí, pouze na Domažlicko se omezuje dialektický tvar zasíno.
Příčestí t-ová se vyskytují v hláskových obměnách, které jsou výrazně územně vymezeny: kromě většinové podoby se základovým -se- (zaseto, zaseté) byly – na okrajích zkoumaného území a zpravidla jako nedubletní – zaznamenány také další varianty, a to zasété na sv. okraji vm. nář., zasíto v lounském a manětínském úseku, zasito na záp. okraji Čech, zas’ité v záp. polovině slez. nář., zas’até v jejich stř. úseku a za’oté v úseku východním.
Stav ve městech nebyl zjišťován.
4 zaseto MČ (stč. part. pas. -sět, Db part. pas. set)
zasíno pol. zasiany (stč. part. pas. -sěn)
zas’até sloven. zasiate
zas’ité hluž. zasyte
5 zaseto Po 1, Ju 1–3, 5, Ru 2, 3 — zaseté Ru 5 — poseté Ju 7 — zasetí Ju 4 — posetí Ju 6
6 —
Kl