ČJA 4

260      tomu dat. sg. m./n. (2352) 3

1    M         tomu

temu (též 72, 74)

tom

tem

2                 Dat. sg. m. ukazovacího zájmena ten uchovává na značném území našich nářečí starý pův. tvar tomu, který je shodný se spis. jazykem. V nářečích na Moravě lze sledovat některé odlišnosti. Jednak došlo k analogickému vyrovnání podle měkké flexe zájmen (temu podle našemu), popř. podle tvarů složené adj. flexe, jednak tvarově splynul dativ s lokálem – k tom, tem jako o tom, tem.

Tvary tomu, temu podléhají pravidelným střm. změnám u > o, o > u: tomo, tumo, temo, tem, srov. PRO D2bc. Tvar temu ve vých. úseku slez. nář. má hláskovou obměnu tymu, srov. eN > yN, PRO E7. Těmto hláskovým variantám na mapě ani v komentáři nevěnujeme další pozornost.

3                 Tvar tomu pokrývá oblast Čech a záp. Moravy po linii Šumperk–Boskovice–Brno–Mikulov, zejména u mladé generace proniká i do mluvy měst dále na východě. Od uvedené linie na východ jsou běžné formy temu.

Tvar tom vytváří kompaktní územní celek ve stř. úseku vm. nář. a dále mikroareál sz. od Boskovic. Z vm. nář. se rozptýleně dokládá též varianta tem.


4    temu  pol.

tomu  stč., Db, Tk, MČ, sloven., hluž.


5    tomu Po 1, Ju 1–4, Ru 3, 4 — temu Ju 4, Ru 5 — tom Ru 2 — tem Ju 7

6    —

Bh