ČJA 4

241      ji akuz. sg. f. (2324)

1    M         jí

ji

ju — jo (j)

ú 709, 749, 750

jum

hu

2                 Většinu nář. tvarů akuz. sg. f. zájmena ona lze odvodit z psl. tvaru *j (stč. ju). Forma jo, j vznikla v důsledku pravidelné střm. změny u > o, , forma jum je reflexem rozložení psl. nosovky (*j > jun > jum), tvar vznikl přehláskou u > i a následným analogickým dloužením podle adj. měkkého typu (jarní). Vzhledem k tomu, že izoglosa krácené samohlásky ve tvaru ji sleduje izoglosu pravidelného krácení v jiných případech (srov. PRO A1cd), máme za to, že zdloužený tvar mohl být dříve rozšířen na celém území Čech. V této souvislosti stojí za upozornění, že na Valašsku existuje tvar ; forma může tedy být jeho přehlasovanou variantou.

Forma hu je analogická podle akuz. maskulin a neuter (hu jako ho), stejně jako tvar je zase analogický podle akuz. adj. f. dobrú.

3                 Izoglosa přehlasovaných (, ji) a nepřehlasovaných forem (, ju, jo) sleduje zhruba zemskou hranici, od Jihlavy pak směřuje přímo k jihu, takže přehlasované tvary se vyskytují ještě v jz. cípu Moravy. Jz. polovina Čech má obměnu jen s dlouhou samohláskou (), sv. polovina má vedle ní většinou také formu ji.

Nepřehlasované tvary jsou na vých. polovině území, tj. na teritoriu Moravy a Slezska. Zde však může být jejich realizace různá. Starý pův. tvar ju je zachován na Novoměstsku a záp. Boskovicku a na Zábřežsku, dále na vých. okraji střm. nářečí, na větší části vm. nářečí a ve slez. nář. Ve střm. dialektech převládají jeho pravidelné obměny jo, j.

Tvar hu pokrývá jz. okraj slez. nář. a sev. okraj vm. nář.

Pro Valašsko je charakteristická varianta (ojediněle ve shodě s typem iný, ídlo – v podobě jakoby bez hiátu – také prosté ú).

4    ji  Db, Tk, MČ

ju  stč., sloven., hluž.

jum  pol.

5    ji Ju 1, 2, 4, Ru 2, 3 — i Po 1, Ju 2 — jí Ju 1, 3, Ru 2 — ju Ju 7, Ru 5

6    ASJ II 175:161, PLPJ 309, AJPP 465, OLA 2823

Bh