ČJA 4
121 kasárny nom. pl. f. (63) —
1 M kasárny (kasarni 443)
kasárňe (kasarňe 708)
kasárna plt. n. (kasarna 443)
2 Mapa představuje územní rozšíření nář. ekvivalentů výrazu kasárny; výrazy se vyskytují jen v tvaru množného čísla (nář. ty kasárny, kasárně, kasárna).
Materiál vykazuje především protiklad rodový: kasárny, kasárně (f.) × kasárna (n.). U feminin se uplatňuje jednak koncovka od původu a-kmenová -y (kasárny), jednak ja-kmenová koncovka -e (kasárně). Pův. koncovka o-kmenových neuter -a (kasárna) je příznakem pomnožných jmen. Není bez zajímavosti, že izoglosa mezi podobami kasárna × kasárně se v podstatě shoduje s izoglosou forem na -na × -ňa (-ně), srov. formy lexému kůlna na mapě ČJA 1-212 dřevník.
Jako spis. podoby se uvádějí tvary kasárny i kasárna.
3 Čes.-mor. dichotomii představují formy kasárna (Čechy) a kasárně (Morava).
Podoba kasárny byla zachycena častěji ve Slezsku (většinou nedubletně), nezřídka i na Moravě (soustředěněji spíše v její jz. části a ve městech) a porůznu i v Čechách.
Situace ve městech se většinou shoduje s venkovským okolím, do mluvy mor. měst, zejména pohraničních, však často navíc proniká tvar kasárna.
4 kasárna Tk, SSJČ říd.
kasárně Jg, sloven. kasárne [-ňe]
kasárny Jg, Tk, SSJČ
5 kasárni Po 1, Ju 2, 5 — kasárna Ju 1–4, Ru 2–4 — kasárňa Ju 6, 7, Ru 5
6 —
Fi