ČJA 3
49 paprsek (u bran) (1014) —
1 M paprsek
svlak (sflak, slak 609)
podbranek (podbránek 701, 747, pobranek 808, 811, 815–817, 825, 826, 828,
830, podbránka 701, popra-
nek 818, obranek 755) — pobrunek (pobrunka 831)
sloupek (sloubek 236)
saňička (saňice 303, 309, 323)
braňice
braňíšťe 111, 122, 139
brce n. 603 (brco 520, 604)
N dřífko 324, branečák 680, 682
2 Dřevěná konstrukce bran (zemědělského nářadí k vláčení) se skládá ze dvou hlavních částí, totiž z paprsků, tj. trámků, v nichž jsou zasazeny hřeby, a z průvlaček, plochých příček, které tyto paprsky spojují (viz III-50 průvlačka). Paprsky bývaly vpředu zašpičatělé a mírně prohnuté nahoru, byly uloženy ve směru pohybu potahu. Dřevěné brány patří již dlouho k reálii neužívané a nahrazené bránami železnými. Nář. mluvčí však dovedli části starých dřevěných bran ještě pojmenovat; jistě také proto, že se názvy pro části dřevěných bran přenesly na části bran železných.
Výzkum v Čechách byl realizován na opěrné síti bodů; neúplný nář. materiál byl upřesněn a doplněn údaji z KLA. I tak je mnoho lokalit, odkud se příslušné pojmenování pro sledovanou součástku zjistit nepodařilo.
Nejsou také ojedinělé případy, kdy informátoři
zaměňovali pojmenování pro paprsky s označením průvlaček.
Toto zaměňování obou částí, nejednou také jediné označení pro oba trámky, není stav teprve současný, srov. Jg
v oddíle 4 – paprsek, svlak.
Nář. označení paprsků se liší lexikálně, poměrně málo též slovotvorně (branice × braníště) a hláskoslovně (podbranek × pobrunek).
3 Největší územní rozsah má slovo paprsek. Je rozšířeno v celé sev. polovině Čech a v návaznosti dále v širokém pruhu střední Moravy. Odděleně se vyskytuje ještě na značné oblasti již. Čech. Mezi tato dvě teritoria je vklíněno velké území výrazu svlak. Zabírá sev. pás jč. nářečí s přilehlým okrajem střč. nář. a jz. část Moravy až k Mikulovu. Na východě se rýsuje rozsáhlá oblast slova podbranek. Kromě celého Slezska zabírá uvedený výraz ještě sev. polovinu vm. nářečí s Holešovskem.
Menší areály tvoří slova sloupek (široké Ledečsko), sanička (Chodsko se stříbrským ostrůvkem a již. Klatovsko), branice (širší Plzeňsko a již. Rakovnicko), braníště (záp. Novopacko) a brdce (mikroareál vých. od Slavonic).
Jak už bylo uvedeno, v některých lokalitách se příslušné pojmenování nepodařilo zapsat. Zejména to platí o území mezi Prostějovem a Lipníkem nad Bečvou a o sev. Vsetínsku.
4 branice f. jen nář. — Specifikačním sufixem od brána ‚zařízení k vláčení polí‘.
braníště n. jen nář. — Viz branice.
brdce n. jen nář. (Jg a SSJČ nář. ‚rozporka u vah‘) — Formální dem. k brdo (psl. *brdo ‚část tkalcovského stavu‘), přenesením,
paprsek Jg „paprsky u bran, dřevce dlouhé, v nichžto železné hřebíky zaraženy jsou; skrze paprsky napříč jdou mečíky neb švinky, jinde paprsek tolik co mečík, a zábranek co paprsek znamená“, SSJČ zeměd. — Přenesením.
pobrunek jen nář. — Zjednodušením z podbránek, viz podbranek. Samohláska u pravidelnými změnami z pův. dlouhého á > o a dále oN > uN.
podbradek jen nář. (Jg zábranek „brány z tří kosých zábranků a též kosou po sobě běžících paprsků (mečíků) náležejí“) — Z předl. spojení pod bránou.
sanička jen nář. (Jg i SSJČ sanice „podélný trámec saní vpředu ohnutý, po kterém se saně smýkají“) — Formální dem. k sanice, přenesením.
sloupek v sled. významu jen nář. — Formální dem. k sloup, přenesením,
svlak v sled. významu jen nář.; Jg „dřeva nadél spojena průvlačkami, dle jiných jsou bidla brány spojující“ (SSJČ ‚prkno upevněné napříč a spojující několik prken‘) — K *velkti ‚vléci‘.
5 paprsek Ju 1, 2 — slak Po 1 — pobranek Ju 7 — bráňice Ru 2 — rameno Ju 3 — éhepám Ru 5 — húl Ju 5 — drúg Ju 1
6 AJK 78:2
Bh