ČJA 3
237 kurník (942)
1 M kurňík — kúrňík
koplín (kopln 614)
slepičňík
slepičák
slepičárna 106
slepičárňe 646–648 (-ňa 648)
řád (slepičí řád 117, 161)
řádňik 114
N posada 332, 445, 645, chlívec 324, 332, slepičí chlívec 309, chlívek 453, 638, húrka 731
2 Mapa zachycuje teritoriální rozšíření nář. názvů pro kurník, tj. chlívek pro slepice. Vedle rozdílů lexikálních byly zaznamenány též rozdíly slovotvorné (např. slepičák × slepičník × slepičárna) a hláskoslovné (kurník × kúrník). Okrajově se do mapového zobrazení promítly též rozdíly v morfologické charakteristice feminin (slepičárna × slepičárně; k tomuto rozdílu viz např. I-212 dřevník, II-172 kovárna).
Obecná pojmenování chlívek a chlívec, specifikovaná někdy atributem slepičí, nebyla pro svou neterminologickou povahu mapována. Označují zpravidla menší chlév (pro vepře, kozy, králíky, husy apod.). Nemapováno zůstalo rovněž označení posada, ačkoli je ve spojení posada slepičí uvádí v našem významu Jungmann. Pojmenovává zpravidla dřevěnou klec nebo malou ohradu pro menší hospodářská zvířata, většinou drůbež. V jižních Čechách, odkud jsou i naše doklady, se podle KLA užívá tohoto výrazu často také ve významu ‚hřad‘; srov. III-239.
V místech, kde existují dubletní pojmenování řád a kurník, je výraz kurník, shodný se spisovným jazykem, hodnocen jako nový.
3 Téměř celoúzemní pojmenování kurník s hláskoslovnou variantou kúrník (při sev. a vých. okrajích Čech a severně od Brna) doplňují regionalismy koplín (na jižní Moravě), řád (na Náchodsku, Kladsku a širokém Litomyšlsku) a výraz slepičník (na Domažlicku a Klatovsku, odděleně na Telečsku a sporadicky i jinde v Čechách) se slovotvornými variantami slepičák (porůznu v sev. okraj. úseku Čech) a slepičárně (na Zábřežsku).
Ve všech městech se užívá výrazu kurník.
4 koplín jen nář.; Jg mor. a slc., SSJČ nář., Bš též kuplník, obě záp. Morava — Přejetím a adaptací střhn. kobel ‚kotec‘.
kurník stč., Jg, Kt též kuřinec, SSJČ, SSJ nář., též kurín a kurínec ‚menší kurník‘, pol. kurnik, hluž. kurjenc — K psl. *kurъ. stč. kur ‚kohout‘ a kura, kúra ‚slepice‘.
kúrník jen nář.; Kt „špatně kurník“ — Viz kurník.
řád v sled. významu jen nář.; Kt též hradí, hřadí — Přenesením části na celek (SSJČ hřada, hřad, nář. řád, řad ‚bidlo, kde nocuje drůbež‘; stč. hřada pův. ‚trám‘).
řádník jen nář. — Derivací od řád (viz tam), vlivem slova kurník.
slepičák v sled. významu jen nář.; Bš Žďár — Od slepice.
slepičárna Kt též slepicárna, SSJČ ob. — Od slepice.
slepičárně jen nář. — Forma s morfologickou nář. variantou sufixu -árna; viz slepičárna.
slepičník SSJČ říd. — Od slepice.
5 kurňík Ju 5–7, Ru 1, 2, 4 — kurňik Ju 1–4, Ru 3 — slepičňík Ru 2 — řád Po 1 — řad Ju 4
6 ASJ III 99, SSA 2.70, OLA 935, ALE 288
Ši