ČJA 3
163 trakař (737)
1 M trakař (strakař 414, 415) — tragař 644, 651, 71, 81 — trakar (krakar 162, trakarách 119) — tratar
trakač (též 627, drakač 506) — tragač — dragač
S trapič 149
2 Mapa nářečních pojmenování trakaře, tj. nářadí s jedním kolem a s nakládací plošinkou z příček k ruční dopravě menších břemen (např. nůší trávy apod.), zaznamenává jen diference slovotvorné (trakař × trakač) a hláskoslovné (trakař × tragař × trakar × tratar, trakač × tragač × dragač). Četné hláskové varianty jsou důsledkem nemotivovanosti slova v nářeční slovní zásobě.
3 Slovotvorná diference trakař × trakač (tragač) má charakter česko-moravského protikladu. Předěl mezi uvedenými podobami probíhá většinou západně od staré zemské hranice.
Na větší části území Čech je rozšířena podoba trakař; z okrajů Čech jsou doloženy hláskové obměny tratar (záp. úsek jzč. nář.) a trakar (úzký pruh v jzč. nář. na rozhraní podob tratar a trakař, odděleně též vých. okraj svč. nář.). Nově vzniklá varianta tragař se vyskytuje ojediněle na sev. Moravě.
Na ostatním zkoumaném území byla zapsána slovotvorná obměna trakač (vých. okraj českých nář. v užším smyslu a záp. polovina Moravy, odděleně též Jablunkovsko) a hláskové podoby tragač (vých. polovina Moravy s větší částí Slezska) a dragač (Zábřežsko).
Ve městech byla položka zkoumána pouze u starší generace; ta používá výrazů shodných s nář. okolím, ojediněle se dokládá jako dubletní též výraz trakař, popř. kontaminovaná forma tragař.
4 dragač jen nář.; Bš dragar Zábřežsko — Hlásková obměna výrazu tragač, viz tam.
tragač jen nář.; Jg slc., SSJČ nář., SSJ — Viz trakač.
tragař jen nář. — Kontaminací výrazů trakař a tragač.
trakač Jg, SSJČ obl., Kl trakáč — Viz trakař.
trakar jen nář., SSJČ nář. — Zachováním podoby bližší něm. základu v souvislosti s blízkým něm. okolím.
trakař stč. též trak, Jg též traky pl. (traky též ‚kolečko‘); SSJČ, ALJ
tragał val. — Podle Mch ze střhn. tragāri (od tragen ‚nésti‘), příp. z předpokládaného Trag-karren), podle Holuba-Kopečného z něm. Träger ‚nosič‘ kontaminací s trák ‚popruh‘.
trapič v sled. významu jen nář.; Kt od Petrovic, SSJČ nář. — Snad žertovnou adideací nějakého původnějšího znění (trakač apod.) ke slovesu trápit.
tratar jen nář.; Jg též tratář — Hlásková obměna výrazu trakar, viz tam.
5 trakař Ju 1–5, Ru 1, 3, 4 — trakar Po 1 — tragač Ju 6, 7, Ru 4, 5
6 AJŚ 317, PLPJ 13
Ši