ČJA 2
59 štěnice (1392)
1 M šťeňice (sťeňice 309, 655, 659, šťehňice 304, 305, šteňice 203)
sťinka (též 148, 27, sťínka 616, šťinka 455, 456, 622)
ploščka (plošťka, ploška 666, 701) — bloščka (bu̯oška 822, błeščka 824)
ploščica — bloščica — bleščica
vancka
2 Mapa zachycuje územní rozšíření nář. pojmenování pro štěnici, druh bodavého hmyzu sajícího krev teplokrevných živočichů (rod Cimex). Vedle rozdílů lexikálních přináší mapa také diference slovotvorné (plošťka × ploštice) a hláskoslovné (ploštice × bloštice × bleštice). Výraz ploštice označuje ve spisovném jazyce celý zoologický řád. Podle Machka jsou názvy štěnice a stinka zřejmě kalky německého slova Wanze, výraz ploštice je domácí.
Na Chodsku se dosud uchovává ojedinělá hlásková varianta štěhnice; tu na uvedeném území zaznamenal již J. F. Hruška. Na Litovelsku a Prostějovsku byla na rozdíl od PRO E1 zapsána podoba plošťka.
3 Základní dichotomii tvoří lexémy štěnice/stinka × plošťka. Většinový výraz štěnice, shodný se spisovným jazykem, je charakteristický téměř pro celé Čechy (s přesahem do části nářečí česko-moravských) a přilehlé úseky Moravy (Zábřežsko, horní tok Svitavy).
Označení stinka bylo jako nedubletní zaznamenáno na záp. Moravě, v přechodných nář. česko-moravských a na Jindřichohradecku. Doloženo je též z již. Čech; zde je však většinou dubletní s formou štěnice, která je v dvojici štěnice – stinka nezřídka hodnocena jako novější.
Východní polovina Moravy dokládá pojmenování plošťka, ve Slezsku s výjimkou západoopavského okraje a na Valašsku byla zapsána hláskoslovná varianta blošťka. Menší oblasti vytvářejí formy ploštice (zejm. Těšínsko, Jablunkovsko), bloštice (Hlučínsko a úsek ostravický) a bleštice (Frenštátsko a přilehlý okraj nářečí valašských). Na Hlučínsku a v sledovaných lokalitách na území Polska byl zapsán výraz vancka.
Ve městech se u starší generace shodují jednotlivé nář. ekvivalenty s venkovským okolím, u ml. generace pronikl téměř všude výraz štěnice.
4 bleštice jen nář.; Bš — Kontaminací lexémů bloštice a blecha.
bloštice jen nář. — Z nář. výrazu ploštice (viz tam), záměnou retnic pod vlivem subst. blecha.
blošťka jen nář. — Z nář. výrazu plošťka (viz tam), záměnou retnic pod vlivem subst. blecha.
ploštice v sled. významu jen nář.; Jg, SSJ ploštica; pol. pluskwa (SSJČ ‚hmyz s plochým tělem, např. štěnice‘) — Od adj. ploský, psl. *ploskъ.
plošťka jen nář.; Jg i SSJČ též ploška, SSJČ obě nář. — Viz ploštice.
stinka Jg, SSJČ též stínka říd., obojí zast., ob., K1 též stenka — Od stěna; viz štěnice.
štěnice Jg též stěnice, SSJČ, Kl stenica, hluž. šćóna — Od stěna (Jg „že v stěnách obyčejně se hostí“).
vancka jen nář. — Přejetím a adaptací něm. Wanze.
5 šťeňice Po 1, Ju 1–6, Ru 2–4 — sťinka Ru 1 — ploška Ru 5
6 MAGP 402, AJŚ 591, AJPP 224, AJK 104, SSA 3.82, OLA 122, ALE 130
Ši