ČJA 2
40 kos (1444)
1 M kos — kús (též 336)
kosák (kosáček 129, 145, 146, 149)
kosan (kosánek 103, 149)
kosík
kosovec
S černí drozd 755
2 Mapa zachycuje nářeční pojmenování pro kosa (Turdus merula). Vedle označení kos, shodného se spisovným jazykem, byly zapsány většinou jako dublety slovotvorné obměny kosík, kosák, kosan a kosovec; ty byly nezřídka charakterizovány jako výrazy expresivní. Mapa též sleduje hláskoslovnou variantu kůs.
3 Po celém zkoumaném území (i v městských bodech) byl zaznamenán výraz kos; podoba kůs vytváří menší areál na jeho západočeském okraji.
Slovotvorné varianty se většinou omezují na území Čech: nejčetnější forma kosák se vyskytuje především ve vých. Čechách, řídce i jinde, zejména na Mladoboleslavsku, varianta kosík byla nejčastěji zaznamenána na Rakovnicku a Lounsku a podoba kosan je sporadicky doložena ze sev. okrajů českých nářečí. Na Moravě se objevuje jižně od Vsetína malý areál varianty kosovec, většinou jako označení jediné.
4 černý drozd jako sousloví jen nář.; SSJ čierny drozd — Pojmenování navazující na sloven. dialekty. Substantivum drozd (běžně znamenající drozda zpěvného ‚Turdus philomelos‘) s rozlišujícím adjektivem.
kos stč., Jg, SSJČ, pol., hluž. kós — Psl. *kosъ (to z *kopsos).
kosák SSJČ expr. — Odvozeno od kos, viz tam.
kosan jen nář. — Odvozeno od kos, viz tam.
kosík jen nář.; Bš Bítov — Odvozeno od kos, viz tam.
kosovec jen nář.; Kt — Odvozeno od kos, viz tam.
kůs jen nář.; Jg — Dloužení kmenové samohlásky (jzč. změna). Viz kos.
5 kos Po 1, Ju 1–6, Ru 1, 3, 5 — kús Ru2
6 SSA 3.28
Fi