ČJA 2
178 lacinější (1970) —
(laciný 1969)
1 M laciňejší — laceňejší (lacenéši 665) — lacňejší (łacňejšjé 755, łacňešy 811) — lacnejší 301, 302, 304, 305
lacinší (-čy 701, -čý 740) — lacenší (lacenčí 644, -čý 739)
2 Komparativ k adjektivu laciný se v nářečích tvoří pomocí sufixů -ejší a -ší (lacinější × lacinší). Vedle slovotvorné diference sledujeme na mapě též rozdíly hláskoslovné: lacinější × lacenější × lacnější × lacnejší, lacinší × lacenší. Rozsah podob se změnou ci > ce registrujeme, protože jejich rozšíření značně přesahuje hranici pravidelné změny, kterou zachycuje mapa PRO F1.
Šrafování se vztahuje i na lineární značku.
Ve městech výzkum prováděn nebyl.
3 Podoba lacinější, shodná se spis. jazykem, zaujímá téměř celé území Čech a záp. Moravu, hlásková varianta lacnější je charakteristická pro zč. okraj (na Chodsku má však podobu lacnejší) a pro nářečí slezská.
Na zbývajícím území Moravy, tj. zhruba východně od řek Svitavy a Svratky, je běžná forma lacinší.
Hláskové obměny lacenší a lacenější se vyskytují na větším území ve střední části Moravy, ohraničeném zhruba městy Šumperk, Lipník nad Bečvou, Kyjov, Moravský Krumlov a Svitavy.
4
Slovníky komparativní tvary v heslové části zpravidla
neuvádějí, citace byly převzaty z výkladů u
hesla laciný. Etymologie adjekti-
va laciný je nejasná.
Všechny formy kromě lacinější jsou nářeční.
lacenější — Od nář. adj. lacený příponou -ejší.
lacenší — Od nář. adj. lacený příponou -ší.
lacinější stč., Jg, SSJČ — Od adj. laciný příponou -ejší.
lacinší Jg mor. — Od adj. laciný příponou -ší.
lacnější Jg slc., Kt Slovácko, Bš łacňéjšý val., SSJ lacnejší (stč. lacný ‚lehký, snadný‘, pol. łacniejszy ‚lehčí‘) — Od nář. adj. lacný příponou -ejší.
lacnejší — Viz lacnější, bez alternace koncové souhlásky základu.
5 —
6 MAGP 219
7 Položka laciný (1969) byla v dotazníku zadána jako hláskoslovná. Materiál přinesl navíc i lexikální diferenci laciný × levný. Hláskové varianty laciný × lacený × lacný se územně shodují s rozšířením základů u komparativních podob.
Lexém levný byl zaznamenán poměrně hojně, avšak roztroušeně po celých Čechách, soustředěněji v sv. části, vždy však jako výraz dubletní. Běžně byl též zaznamenáván vedle výrazu laciný i ve všech městech.
Atlasy: MAGP 219, SSA 5.25, OLA 2148, ALE 392
Fi