ČJA 2
171 pohodný (1992)
1 M ras
rasík
rasák
rasoška
rasou̯skej (derasovskej 125)
pohodný (pohodlné 609)
pohodňík (pohodlík 323)
pohodňák
pohodák (-ďák 318, 330, 331, 335)
dřík
dříč 456, 457
dráč (dřač 813, 817)
drnomistr, drnomístr (drňák 459)
šerha
výtažný (optažný 723)
antoušek
S u̯odz’erňik 801, šintr 301, 306, švón 722
N bedrmístr 221
2 Na mapě jsou zachyceny nářeční výrazy pro pohodného, tj. pro osobu, která měla na starosti odstraňování mršin a utrácení nemocných zvířat. Tyto výrazy ukazují na rozdíly lexikální a slovotvorné (např. pohodný × pohodník × pohodák × pohodňák; ras × rasík × rasák × rasovský; dřík × dráč); ojedinělé jsou rozdíly hláskoslovné (např. pohodák × pohoďák). Dloužení u výrazu drnomístr na mapě neregistrujeme, protože tuto hláskovou obměnu sleduje zvláštní položka, srov. V-117 mistr.
Funkce pohodného i na venkově už dávno zanikla, avšak příslušná nář. pojmenování se nezřídka uchovávají zejména ve rčeních jako synonyma člověka krutého, nemilosrdného. Výsledky výzkumu byly konfrontovány s KLA. Uvedená anketa navíc dokládá tato ojedinělá pojmenování: hemrák (Sušicko), povolný (Hlinecko), psinka (Žďársko).
3 Proti vcelku jednoduché jazykové situaci na Moravě stojí značná nářeční pestrost v Čechách. Největší rozsah má slovo ras. Kromě jzč. nářečí se vyskytuje v Čechách a na celé Moravě. Dokládá se též v slovotvorných variantách rasoška (zvláště na širším Mladoboleslavsku), rasík (zejména na Rakovnicku), rasák (porůznu ve vých. Čechách) a jako substantivizované adj. rasovský (místy v svč. nářečích).
V jzč. nářečích jsou pro pohodného dvě i více pojmenování. Vedle výrazu pohodňák, který je hojný zvláště na širším Plzeňsku a na Rakovnicku, a výrazu pohodák, dokládaného z vých. Plzeňska, zabírá většinu území již. části uvedených nářečí označení pohodník. Kromě těchto výrazů je tu velmi časté též pojmenování drnomistr (v již. Čechách v podobě drnomístr), poněkud expresivní a charakteristické spíš pro mladší vrstvu uživatelů. Výraz pohodný se roztroušeně a většinou dubletně dokládá poněkud častěji z již., vých. a sev. okrajů Čech, jako jediné bylo zaznamenáno v podstatě jen na Benešovsku, na Moravu proniká výjimečně.
Slezsko se poměrně ostře vyděluje výrazy šerha (ze záp. části) a dřík (vých. část s přilehlým sev. okrajem vm. nářečí; zde vedle formy dráč). Ostatní pojmenování nevytvářejí souvislé oblasti. Na Moravě se roztroušeně vyskytuje slovo výtažný, v Čechách novější výraz antoušek a přejaté šintr (záp. okraj Čech).
Výzkum ve městech se u této položky omezil na starší generaci; u ní většinou není výraznějších rozdílů proti mluvě venkovského okolí.
4 antoušek SSJČ ob. — Podle pražského pohodného Antona Schecka.
dráč v sled. významu jen nář. — K drát, psl. *dьrati ‚stahovat kůži z pošlého nebo zabitého zvířete‘.
drnomistr SSJČ ‚nevhodně místo pohodný‘ — Složené slovo z drn a mistr, kalk. něm. výrazů Rasenmeister, Wasenmeister.
dříč v sled. významu jen nář.; Kt (také u Přerova) — Od dřít, psl. *derti ,stahovat kůži‘.
dřík v sled. významu jen nář. — Od dřít, viz dříč.
oděrník jen nář. — Od odírat, srov. dříč, dráč.
pohodák jen nář. — Od pohodný, viz tam.
pohodňák jen nář. (Jg ‚holomek, pomocník biřice‘) — Od pohodný, viz tam.
pohodník Jg též pohodlník, SSJČ říd. — Od pohodný, viz tam.
pohodný Jg též pohodlný, SSJČ též nář. pohodlný — Substantivizované adj. nejasného původu. Snad k pohodit ‚hodit mršinu do jámy a zasypat hlínou‘.
ras Jg (též ‚cíditel záchodů‘), SSJČ ob., SSJ zastar. — Podle Mch z něm. Racker krácením (jako ďas z ďábel). Nevylučujeme možnost přejetí a zkrácení něm. Rasenmeister.
rasák jen nář. — Od ras, viz tam.
rasík Jg i SSJČ dem. k ras — Od ras, viz tam.
rasoška jen nář. — Od ras, viz tam.
rasovský v sled. významu jen nář. (Jg i SSJČ adj. k ras) — Substantivizované adj. k zákl. ras, viz tam.
šerha jen nář.; SSJ šarha (Jg ‚hospodář vězňů, biřic, pochop‘) — Z něm. (střhn. scherge).
šintr jen nář. SSJ — Z něm. (Schinder).
švon jen nář. — Nejasné. Snad k mor. nář. švondat se ‚toulat se bez cíle‘.
výtažný v sled. významu jen nář.; Kt (Bš výtažna ‚vynášení mrtvoly z domu o pohřbu‘) — Substantivizované adj. k vytáhnout.
5 ras Ju 1, 3 — šintr Ju 5, 6, Ru 1, 2, 4, 5
6 —
Bh