ČJA 1

87 obuv (605)

oděv (525)

1    M         boty pl. (botky)

(v)obuv f.

vobuj f.

(v)obuv m.

vobuj m.

obuví n.

obuvo n. 708, 742

(v)obuťí

(v)obuťina 438, 459

N          střevíce, jančáry, krpce, škrampy, škrpály aj.

2                 Heslo obuv patří v dotazníku ČJA mezi nečetné příklady slov s kolektivním významem. Nářečními ekvivalenty tohoto spisovného pojmenování jsou vedle kolektiv (obuv, obuví, obutí) i původní výrazy druhové (zvl. plurálová forma boty). Ostatní méně častá druhová pojmenování, jako např. střevíce (doložená zvl. v záp. části střč. nář.), jančáry (ve vm. nář.) a krpce (ve Slezsku), a výrazy expresivní (škrampy, škrpály aj.) nebyly do mapy pojaty. Současný vývoj směřuje k tomu, že primární kolektiva přestávají být aktivní součástí slovníku mluveného jazyka.

Kromě druhových názvů boty se na mapě sledují především obměny slova obuv (včetně změn v rodovém zařazení) a další podoby související se slovesem obout (zvl. podst. jm. slovesné obutí). Výrazné oblasti vytvářejí zejména obuj a obuví. Naproti tomu sama podoba obuv je na značné části území charakteristická spíše pro vrstvu spisovnou. Tyto výpůjčky ze spis. jazyka, které se nemapovaly, se v našem materiálu obtížně odlišovaly od mapovaných dokladů ze staré vrstvy nářeční, které jsou přesvědčivé zejména v jzč. a zm. oblasti (o tom zde svědčí už sama forma vobuv s protetickým v-) a ve vm. nářečích (zde srov. i podobu obuvo).

3                 Nejrozšířenější druhové označení, pl. forma boty (na vých. Moravě a ve Slezsku často v podobě formálního dem. botky – hranici však nelze vymezit, viz I-88), přejala funkci kolektiva prakticky na celém jazykovém území. Jen tam, kde se ještě výrazněji drží stará nářeční kolektiva (např. v Podkrkonoší, na vých. Moravě a ve Slezsku), je uplatnění plurálových forem poněkud omezenější.

Z podob souvisejících se slovesem obout se na mapě nejvýrazněji vyčleňuje široká oblast morfologizovaných hláskových variant obuj, která zahrnuje celou sv. polovinu Čech a přesahuje až na Jindřichohradecko. Vých. hranice areálu sleduje zhruba býv. zemskou hranici; podle dokladů z literatury (u b. 518, 603) se do této oblasti dříve začleňoval i celý jz. cíp Moravy. Protějškem tohoto areálu je rozptýlený výskyt podoby obuv v jzč. a zm. oblasti. Forma obuv se řídce vyskytuje též v stř. úseku vm. nářečí.

Na rozdíl od spisovného jazyka, v němž je slovo obuv vždy jen žen. rodu, je možno v nářečích doložit změny v rodovém zařazení. Jako sporadické maskulinum byla podoba obuj zachycena při svč. okrajích a forma obuv v záp. části střč. oblasti a ve vm. nářečích. Neutra byla zaznamenána na východě zkoumaného území. Varianta obuví vytváří menší areál v záp. části Slezska, forma obuvo byla sporadicky zachycena na Valašsku.

Podst. jméno slovesné obutí je většinou pojmenováním alternativním a je doloženo na značné části zkoumaného území, ovšem často rozptýleně a v různé intenzitě. Častěji se ho užívalo zvl. tam, kde navázalo na formu obuv, do vyhraněných areálů variant obuj, obuví však téměř neproniklo. Dnes forma obutí ustupu

je. Na mapě je to výrazně patrné např. v centrální oblasti střm. nářečí, kde plurálové formy boty, botky jsou
už jediným prostředkem vyjádření kolektivního významu. V již. Čechách byla sporadicky zachycena varianta
obutina.

Údaje z městské sítě ukazují, že proces zániku původních kolektiv v mluveném nespisovném jazyce je vlastně dovršen. U mladé generace byla ve všech zkoumaných městech zjištěna jen plurálová forma boty.

4    boty  pl. stč., Jg, SSJČ (SSJ obl. ,druh vysoké obuvi‘) – Přejaté.

obuj  f. i m. jen nář.; SSJČ nář. — Morfologizovaná podoba; koncové -j je za palatální bilabiální -w, viz obuv f.

obutí  stč. obutie, Jg, SSJČ ob., pol. obucie zast. a nář., hluž. wobuće — Podst. jm. slovesné od obout.

obutina  jen nář. — Od obout.

obuv  m. stč. říd., Jg, SSJČ říd., zast. — Viz obuv f.

obuv  f. stč., Jg též obuva f., SSJČ, SSJ — Deverbativum, základ *-u-ti, -u-jN, v slov. jazycích jen s předponami.

obuví  n. jen nář.; Jg, pol. obuwie — Viz obuv f.

obuvo  n. jen nář. — Viz obuv f.

5    boti Ju 3, 6 — botki Ju 7, Ru 4 — vobuj Ju 1–4, Ru 4 — wobuj Po 1 — vobuv Ru 3 — obuv Ju 6, 7 — vobuv m. Ru 2 — obuv m. Ju 5, Ru 5 — střevice Ju 1 — střevíce Ju 3 — třevice Ju 1 — třevíce Ju 6 — křápi Ru 4

6    —

7                 Zkoumaly se i souhrnné nář. názvy pro oděv, územní rozdíly mezi ekvivalenty však téměř neexistují. Kromě ustupujících celočeských kolektiv šatstvo, popř. oblečení, je možno z nář. variant uvést jen slez. oblečí (dolož. v b. 804–808, 822, 827, 830, 832, tedy zhruba v obdobném rozsahu jako areál obuví) a jednotlivé doklady chod. a podkrk. feminina (v)obleč a jzč. okrajového maskulina šat (301, 321, 443, 445). Slovo oděv náleží jen vrstvě spisovné. Jinak jsou možná i pojmenování expresivní (hadry a slez. lunty, doložené i v b. 118). Nejběžnějším typem označení sledovaného významu je však plurálová forma šaty.

Jč-Bá