ČJA 1
156 stolička (274)
1Mstolička (stolyčka 701, 738, stulička 676, stulčka 609, 615, 626, stólčka 611)
stolec
stołek 723, 739, 815 – stúłek
malý stolek
stoleček (stúłeček 747)
šamrla (šamrdla 635, 63, šamrle n. 64, šamlik 811)
ryčla (rycla 807, 809, 810)
Xšamrle
f. 30, 304, 305, 307–310, 318–324, 332, 333, 341, 420, 421, 431–433,
442 (šamrdle 322, 432,
433, 442), klekátko 432, 442, 443, klakátko 443
Nsesilek 627, -í- 634, trnoš 638, stoličko 658
2 Mapa zachycuje označení pro nízké sedátko bez opěradla užívané v bytě (ne v chlévě; do mapy nejsou rovněž včleněna pojmenování pro jiné, vyšší kusy sedacího nábytku, tj. pro židli s opěradlem nebo bez něho). Byly zaznamenány lexémy stolička se slovotvornými variantami stolec, (malý) stolek, stůlek, stoleček, ryčla (rycla) a šamrle. Znojemská redukce -li- > -lə, -l- (stolәčka, stolčka) je provedena v poněkud větším rozsahu, než ukazuje mapa PRO C2a.
3 Proti většinovému pojmenování stolička stojí regionalismy: lexémy ryčle a šamrle a deriváty od základu stol-. Výrazně se vyčleňuje Hranicko a vých. polovina Slezska, kde se často vyskytují dvě až tři pojmenování vedle sebe, proti ostatnímu území s jedním výrazem. Pojmenování stolička je běžné po celých Čechách s výjimkou Klatovska a Strakonicka a po celé Moravě kromě sev. části vm. nář. skupiny a Slezska; tam převažují odvozeniny mužského rodu: na sev. Uherskobrodsku a Vsetínsku je stolec, na Hranicku a ve vých. části Slezska stoleček, (malý) stolek a stůlek. Západní část Slezska má označení ryčla. Pojmenování šamrle se vyskytuje především v zč. oblasti (Klatovsko a Strakonicko), dále většinou dubletně v úzkém pruhu na jihu Moravy podél slovenské hranice a na Hranicku a Frenštátsku, jen zcela ojediněle i jinde na Moravě, především v mluvě starší městské generace.
Pojmenování ve městech se zpravidla shodují s venkovským okolím.
4 klekátko v sled. významu jen nář. — Od klekat.
ryčla jen nář.; Kt též ručla — Přejato z něm.
stolec v sled. významu jen nář.; Kt — Dem. od psl. *stolъ ,stůl‘, ,židle‘.
stoleček v sled. významu jen nář.; Kl stolček — Viz stolec.
stolek v sled. významu jen nář.; SSJ stolok — Viz stolec.
stolička Jg, SSJČ — Dem. od stolice, to od psl. *stolъ. Viz stolec.
stůlek jen nář. — Viz stolec.
šamrle f. Kt šamlice, SSJČ též šamrdle f., říd. šamrle n., vše zast. ob., SSJ šamel, šamlík, šamrlík, šamerlík hovor. zast. — Přejato z něm.
5 stolička Po 1, Ju 1–6, Ru 1–4 — stolec Ju 7 — šamrla Ru 5 — rička Po 1
6 —
Mi