ČJA 1
136 patka chleba (466) —
1 M patka (pata 302)
paťička
(v)opatek (op’ytek 832)
skrojek (-ík i -ec 307)
skrovek (skrobek 822)
dokrojek
nedokrojek
vokrojek 112, 118, 208, 212
dojedek (-zek 719, 734, dojídek 303, dojidek 737)
nedojedek (-zek 639, 643, 718)
paňíček (paňík 723, 814)
krajiček 834–836
sklipek (slípek 102, 118, s’lipek 819, slíbek 116)
(v)okolek 104, 105, 751
S slepička 720, 736, vokřapek 254, zadeček 152, 153, prdelka 658, vdovec 129, skrumka 818, janek 748
N zbitek 129, 227, posledek 437
2 Sledovaly se nářeční ekvivalenty pro poslední, zbylou část bochníku chleba. Kromě bohatých rozdílů lexikálních byly zaznamenány i četné diference slovotvorné (např. patka × opatek, skrojek × dokrojek × nedokrojek × okrojek).
Na značné části celého zkoumaného území (zhruba v záp. polovině Čech bez Prachaticka a Českobudějovicka, mezi Ledčí nad Sázavou a Novým Městem na Moravě a téměř v celém Slezsku a na sev. Valašsku) existuje jediné pojmenování pro sledovanou reálii i pro první odkrojenou část z bochníku, viz I-135 skrojek chleba. Týká se to především slov skrojek a patka, ale i sklípek, paníček, krajíček, která někde původně znamenala první část a později byla přenesena na část poslední nebo naopak. V příhraničním pruhu na sv. Čech a v nejjižnějším cípu Moravy označuje obě reálie pouze výraz skrojek. Na zbývajícím území mají obě části různé názvy.
Z hlediska pojmenovávacího procesu je zajímavé užívání derivátů se záporkou ne- nebo bez ní pro označení téže skutečnosti (dojedek × nedojedek, dokrojek × nedokrojek); zřídka ovšem ve vzájemné dubletě. Vyplývá to z různého přístupu k reálii.
3 Základní protiklad tvoří metaforické pojmenování patka a deverbativa od sloves krojit a jíst.
Hranice mezi jednotlivými výrazy jsou málo ostré; častá je dubletnost i tripletnost pojmenování, která plyne zvl. ze sílící tendence nerozlišovat v názvu obě reálie a z novějšího pronikání výrazů patka a skrojek.
Slovo patka je rozšířeno zejména v jz. polovině zkoumaného území, tj. především v oblasti jzč. dialektů, nedubletně pak v záp. části střč. dialektů a v širším areálu na jz. Moravě. Odvozenina opatek byla zapsána zcela sporadicky na jv. Klatovsku a na vých. Moravě (srov. I-90 podpatek).
Na většině území byly zaznamenány podobně tvořené deriváty od sloves krojit a jíst. Pojmenování skrojek zaujímá značnou oblast v jz. Čechách a dále se vyskytuje na okraji sv. Čech, mezi Ledčí nad Sázavou a Novým Městem na Moravě, na Břeclavsku a Kyjovsku a ve Slezsku s přesahem na sev. Valašsko (v česko-polském přechodném pruhu je jeho slovotvorná varianta skrovek). Podoba dokrojek se táhne středem Moravy v širokém pruhu od jv. na sz. a přesahuje až na vých. okraj svč. nář. oblasti; dubletně se vyskytuje i v hor. Pojizeří. Varianta nedokrojek je častá v horním Pojizeří a v Podkrkonoší, na Vysokomýtsku a zpravidla jako nedubletní na Prostějovsku a Kroměřížsku.
Deriváty od slovesa jíst byly zaznamenány zejména ve vých. polovině Čech: forma dojedek vytváří značnou oblast na jihu Čech (dubletně je i na Domažlicku, Břeclavsku a řídce i jinde); na ni navazuje směrem k severu podoba nedojedek, která zaujímá velký areál v Polabí a v Posázaví, odděleně pak menší oblast již. od Brna.
Ostatní lexémy vytvářejí jen malé areály na okrajích zkoumaného území: sklípek na záp. Opavsku, krajíček na Jablunkovsku, paníček na sev. Valašsku s přesahy do Slezska a okolek v Podkrkonoší. Výraz okrojek je velmi řídce rozptýlen při sev. okraji Čech.
4 dojedek jen nář. — Od (do)jíst.
dokrojek SSJČ — Od (do)krojit.
nedojedek jen nář. (Jg ,co se nedojedlo‘) — Od (nedo)jíst.
nedokrojek jen nář. — Od (nedo)krojit.
okrojek v sled. významu jen nář. — Viz okrujek (I-135 skrojek chleba).
okřapek jen nář. — Od okřápat ,otlouci‘ (tedy ,otlučené místo‘).
patička v sled. významu jen nář. — Dem. k patka (I-135 skrojek chleba).
prdelka v sled. významu jen nář. — Přeneseně a žertovně.
vdovec v sled. významu jen nář. — Přeneseně a žertovně.
zadeček v sled. významu jen nář. — Pův. asi neexpresivně ,zadní část chleba‘.
Ostatní výrazy (patka, opatek, skrojek, skrovek, paníček, krajíček, sklípek, okolek, janek, skrumka, slepička) jsou vyloženy v komentáři mapy I-135 skrojek chleba.
5 patku Ju 2 — skrojek Po 1, Ju 1–3, 5, Ru 2, 3 — dokrojek Ju 4, Ru 5 — nedokrojek Po 1 — nedojedek Ju 3 — paňík Ju 7 — zadeček Ju 1 — janek, jaňíček Ju 7
6 —
Či