ČJA 1
130 kynout (484)
1Mkynout (též 149)
kysat (též 149)
kysnout
kýst
(f)scházet (též 149, schazać 804, schodźić 805, vicházeť 104)
rušat (rušat se 808, 809, 832, 833, 84)
Skvasit 14, 136, zvedať se 103
2 Spisovné sloveso kynout, užívané o těstě ve významu ,kvašením se stávat pórovitým a tak nabývat na objemu‘, má několik nářečních ekvivalentů. Výrazné rozdíly existují především v rovině lexikální (kynout, kysat, vzcházet, rušat) a slovotvorné (kysat, kysnout, kýst). Méně podstatné a ojedinělé diference v hláskovém skladu slov mapa nezachycuje.
Sémanticky se poněkud odlišují svč. slovesa kysat a kvasit – obě jsou specializována pouze na kynutí chlebového těsta. Označení rušat (se) významově koresponduje se (v)zcházet a zvedat se, tj. pohybovat se (vzhůru).
3 Na mapě jsou patrny čtyři areály víceméně souvislého výskytu základních pojmenování. Je to většinové české kynout, mor. a čes.-mor. kysat (přesahující ojediněle i dále do Čech), svč. (v)zcházet a slez. rušat (se).
Mor. označení kysat, vývojově příbuzné se slovesem kynout, se na území Čech většinou objevuje s uvedeným významovým zúžením; ve vm. nářečích vytváří souvislý příhraniční pruh slovotvorná obměna kysnout, na Uherskobrodsku a sev. Vsetínsku se užívá novotvaru kýst.
Jako progresivní se jeví sloveso kynout. Objevuje se téměř důsledně po celých Čechách a jako pojmenování nezřídka jediné se dokládá i z moravských měst.
4 kvasit stč., Jg, SSJČ říd., pol. kwasić, dluž. kwasowaś, kwasyś — K psl. *kvasiti, specifikací významu.
kynout stč., Jg, SSJČ — Souvisí s psl. *kypěti.
kysat jen nář.; Jg, SSJČ nář., hluž. kisać, (stč. ,stávat se kyselým‘ — Pravděpodobně pokračování psl. *kysati (od zákl. *kys-).
kysnout jen nář.; SSJ kysnúť, hluž. kisnyć — K psl. *kysnNti ‚stávat se kyselým‘, specifikací významu.
kýst jen nář. — Viz kysat.
rušat (se) jen nář. (SSJ rušať sa i pol. ruszać się ,pohybovat se‘) — Specifikací významu z nář. ruchat, rušat ,hýbat‘.
vzcházet (stč. vzcházěti ,pohybovat se vzhůru, stoupat‘), SSJČ kniž. — Specifikací významu.
zvedat se v sled. významu jen nář. — Specifikací významu od vz-vésti ,zvedat se‘.
5 kinout Ju 2–5, Ru 1-3 — kisat Ju 1, 2, 4, 6, Ru 4, 5 — kisnúť Ju 7 — kísť i kisť Ju 7 — scházet Po 1, Ju 2
6 OLA 1065
Bá