ČJA 1

13 svatba (1832a)

1    M         svadba — svarba (též 66, 660, 734) — svajba (svajďba 651) — svaďba (též 656, 662, 678, 703, 712)

svarbi plt. (též 110, 111)

veselka

veselost

vesele (veseli 809, 819, 821–824, 826–828, 830, vesely 818, -ś- 831–836, 84)

N          svarbí 249

2                 Mapa ukazuje zeměpisnou diferenciaci nář. pojmenování pro svatbu jako celek, tj. souhrn obřadů a úkonů provázejících vstup do manželského stavu. Na tyto údaje volně navazuje mapa I-14, která je věnována vlastnímu svatebnímu obřadu – oddavkám. Oba významy se v tradičních nářečích poměrně dobře rozlišují, nicméně výrazy s širším významem (,svatba jako celek‘) mohou sloužit i k označení významu užšího (,oddavky‘), a to zejména ve městech a zvláště u ml. generace, kde specifický název pro vlastní svatební obřad téměř zcela ustoupil.

Mapa přináší lexikální, slovotvorné i hláskové diference. V oblastech nářečních hláskových variant od základu svat- je i podoba svatba, shodná se spis. jazykem, a to v Čechách téměř důsledně; na Moravě v tradičních dialektech poměrně zřídka, pravidelně se však objevuje ve městech u mladé generace. Tam, kde se výraz svatba vyskytuje vedle svých hláskových variant, považujeme jej za nové přejetí ze spis. jazyka; proto není v těchto případech mapován.

3                 Do popředí výrazně vystupuje protiklad mnohovrstevnosti pojmenování v Čechách proti většinou nedubletnímu termínu na Moravě a ve Slezsku. Jednotlivé členy dublet a triplet bývají rozlišeny generačně.

Pojmenování svatba se v této jediné hláskové podobě vyskytuje zejména na záp. polovině Čech (téměř pravidelně v dubletě s mladším výrazem veselka); na Moravě pak byla jako nedubletní nář. ekvivalent zjištěna v menších areálech jv. od Brna, na Břeclavsku a na Uherskobrodsku. Disimilovaná podoba svarba zaujímá zvláště Chodsko a zč. okraj, vých. polovinu Čech a celou záp. polovinu Moravy (v Čechách opět vedle pojmenování veselka nebo veselost). Forma plt. svarby byla zachycena na nevelkém svč. okraji. Pro střed Mo

ravy je typická hlásková varianta svajba, pro vých. Moravu a již. úsek Slezska pak podoba svaťba. Archaický
výraz
veselé představuje základní pojmenování pro většinu Slezska (ve vých. polovině je v podobě veselí,
s úžením
é > í). V Čechách byla vedle výrazu veselka zachycena ve vých. části ještě jeho archaická varianta
veselost.

Ve všech městech zkoumaného území převládá pojmenování svatba.

4    svajba  jen nář.; SSJČ nář. — Viz svatba.

svarba  jen nář.; SSJČ nář. — Viz svatba.

svarby  plt. jen nář.; SSJČ nář. — Příklonem k pojmenování významných dní (křtiny, narozeniny apod.). Srov. A. Fiedlerová, Nástin vývoje pomnožných jmen v češtině. SaS 36, 1975, 266–284. Viz též svatba.

svatba  stč., Jg, SSJČ, SSJ svadba, pol. řidč. swadźba, dluž. swajźba — Psl. *svatьba, odvozeno od *svatiti ,strojit svatbu‘. Disimilací -db- > -rb- vznikla podoba svarba, ď > j svajba.

svaťba  jen nář.; Jg slc. — Viz svatba.

veselé  v sledovaném významu jen nář.; Jg, SSJČ veseleveselí, obě zast. a nář., pol. wesele, dluž. arch. wjasele ,svatební hostina‘ (stč. veselé ,veselí, radost‘, ojed. ,svatební hostina‘) — Psl. *veselьje, to od psl. *veselъ.

veselka  Jg, SSJČ poněkud zast. ob. — Viz veselé.

veselost  v sled. významu jen nář.; Jg, SSJČ zast. a nář. — Viz veselé.

5    svadba Ju 2, 4, 6, Ru 5 — svarba Ju 2, 3, Ru 2, 4 — swarba Po 1 — svaďba Ju 7 — veselka Ju 1–5, Ru 1–3 — veselost Ju 3

6    ASJ IV 369, MAGP 216, AJŚ 744, PLPJ 173, AJPP 23, AJK 72:3, OLA 2215

Pl