ČJA 1
116/221.6 řezník (495) —
1 M řezňík (též 813, 825, 832)
masář (též 736, 737, též masař 731, též mjasár 755, -oř 818, 830–834, -or 835, 836)
2 Mapa zachycuje lexikální diferenciaci nářečních pojmenování pro řezníka, tj. člověka, který se zabývá porážením a zpracováváním jatečních zvířat nebo též prodejem masa. Nář. ekvivalenty jsou rozlišeny lexikálně (řezník × masař). Existence formy masař na Frýdecku-Místecku, tedy v oblasti provedení pravidelné změny á > o, svědčí o skutečnosti, že se při tvoření uvedeného pojmenování uplatnily suf. -ář i -ař.
3 Označení řezník se vyskytuje v celých Čechách, na Moravě a v již. úseku slezských nářečí. Pro ostatní
Slezsko je charakteristický výraz masař
(< -ář, -ař); (na Bohumínsku a Těšínsku žije ve hláskové
variantě
masoř, na
Jablunkovsku masor). Sporadicky byl tento
lexém zachycen též na moravsko-slovenském pomezí,
kde tvoří okraj rozsáhlé oblasti, která pokračuje dále na Slovensku a ve Slezsku. O ústupu uvedeného názvu
svědčí situace ve městech: tradiční pojmenování se udržuje už jen u staré generace, zatímco do mluvy mláde-
že již výrazně proniká označení řezník.
4 masář stč., Jg, SSJČ zast., SSJ mäsiar — K maso.
řezník Jg, SSJČ, pol. rzeźnik, hluž. rěznik — K řezat.
5 řezňík Ju 5, 7, Ru 2, 5 — řezňik Po 1 — Ju 1–3, 6 — Ru 3, 4 — masář Ru 5 — henteš Ru 4
6 —
Pl
1 199/221.1 sud
izoglosa sud × bečka (vých.)
2 153/221.2 truhlář
izoglosa truhlář × stolař (vých.)
3 190/221.3 prkno
izoglosa prkno × deska (vých.)
4 11/221.4 dopis
izoglosa psaní × písmo (sev.)
5 206/221.5 lať
izoglosa lať × lata (vých.)
6 116/221.6 řezník
izoglosa řezník × masář (sev.)
7 90/221.7 podpatek
izoglosa kramflek × opatek (vých.)
8 203/221.8 bílit
izoglosa bílit × líčit (jih)
9 80/221.9 uzel
izoglosa uzel × suk (střed)