ČJA 1

115 tlukadlo (451)

1    M         tlouk (túk 701, stlók 620, klok 668, klók 667, sklók 667)

tlouček (túček 737, tuček 801, tloček 651, tločák 651, stlóček 653, 680)

tloučko (tłčko 726, 741)

tloučka (tlukačka 432, klóčka 639, 640, 641, 675, sklókačka 632, 674)

tlukadlo (tukado 736, stlukadlo 631, stloukadlo 422, 655, skloukadlo 618, 636, 655, 662, 664, 720)

tlukáč (tlukač 509, 510, 679, 733, tukáč 735, tloukáč 246, tlókač 653, stlókač 653, 679, sklókač 632, 635)

kotouč (kotóček)

kotúlka (kotulka 710, 730)

topárka (toporek 831)

topárko, topúrko

húlka

moutev (též 106, 252)

moutvice (moutvička 330) — motvice (motfice 307, mokvice 306, motlice 306)

šťuchadlo

šťocháč (šťoucháč 432)

S          trdlo 665, 676, 824, trdleca 661

N          píst 510, mustluvák 628, krožidlo 638, švrdlák 670, šťuchadlo 720, toporo s kolečkem 666, štíl 441

2                 Mapa znázorňuje zeměpisné rozložení nář. termínů pro tlukadlo, pohyblivou součást stojaté máselnice. V již. Čechách a přilehlé záp. části Moravy se užíval jiný typ máselnice; proto zde název této reálie chybí. Problémy ekvivalence zjištěných názvů vyplývají místy z nedostatečného rozlišování částí a celku. Častý je název pars pro toto, a to jednak podle pojmenování držadla (topárka), jednak podle názvu dírkovaného kotouče (kotůlka). Časté je i užití formy deminutivní vedle nezdrobnělé (moutvička, tlouček). Některá pojmenování bývají zároveň názvy nástrojů k jinému účelu (na zelí, brambory, uhlí apod.).

Diferenciaci lexikální doplňují rozdíly slovotvorné, realizované především bohatými derivačními prostředky deverbativ. Hláskoslovný rozdíl -tl- × -kl- nebyl na mapě sledován.

3                 Základní lexikální protiklad tvoří většinový centrální areál deverbativ od základu tluk- a periferní oblast s názvy derivačně neživými (zč. moutev, moutvice) nebo se jmény, která nejsou názvem činnosti motivována. Tato pojmenování vytvářejí souvislou oblast zejména na vých. Moravě. Je to slezské, valašské a kopaničářské označení topárka (s variantami topárkotopůrko zejména na Hranicku) a slovácké kotůlka, která mají paralelu ve dvojici střm. a val. názvu hůlka a čm. výrazu kotouč. V lexikálním areálu deverbativ od slovesa tlouct se v jzč. oblasti rozptýleně objevují též pojmenování motivovaná jiným názvem činnosti (šťocháč, šťuchadlo). Z deverbativ od slovesa tlouct převládá maskulinum tlouk (na Zábřežsku a Opavsku zdrobnělé tlouček), větší szč. areál neutra tlukadlo má obdobu v okrajovém areálu deminutiva tloučko na Valašsku. Feminina jsou mezi deverbativy zastoupena východobrněnským mikroareálem odvozeniny tloučka.

Ve městech se tato položka nesledovala.

4    hůlka  v sled. významu jen nář. — Přenesením dem. od hůl.

kotouč  v sled. významu jen nář. — Přenesením, od kotálet se ,koulet se, valit se‘.

kotůlka  jen nář. — Viz kotouč.

motvice  jen nář.; SSJČ nář. — Viz moutvice, hlásková varianta.

moutev  jen nář.; stč. mútev, Jg, SSJČ nář. (pol. mątew, mątewka ,kvedlačka‘) — Deverbativum od stč. mútiti ,míchat tekutinou‘ (starý termín pro stloukání másla).

moutvice  stč. mútvicě, SSJČ (Jg ,palička, tlouk, trdlo‘) — Viz moutev.

šťocháč  jen nář. (SSJČ ob. šťouchačka ,mačkadlo‘) — Od expr. šťo(u)chat nejasného původu.

šťuchadlo  jen nář. (Jg šťuchadlo ,čím se šťouchá zelí‘) — Od šťuchat, viz šťocháč.

tlouček  v sled. významu jen nář. (Jg slc. a mor. ,palička‘, SSJČ dem. od tlouk, též tluček zast. a nář. ,tlouk od prádla, na brambory‘, pol. tłuczek ,nářadí, kterým se něco tluče‘) — Formální dem. od tlouk, viz tam.


tloučka  jen nář.; SSJČ tlučka zast. a nář. — Příponou pro ženská jména prostředků od tlouct.

tloučko  jen nář. — Dem. od tlouk, viz tam.

tlouk  stč. tlúk, Jg, SSJČ — Od tlouct, psl. *tlъkN, tlъkti.

tlukáč  jen nář. — Derivací od tlouct, slovotvorné krácení kmenové samohlásky.

tlukadlo  Jg též tloukadlo, SSJČ — Viz tlukáč.

topárka  jen nář.; Jg mor. a slc., SSJ — Od psl. *toporъ ,sekera‘, později v někt. slovanských jazycích ,rukojeť sekery‘. Přenesením ,rukojeť tlukadla‘ a dalším přenesením název celého tlukadla.

topárko  jen nář. — Viz topárka.

topůrko  v sled. významu jen nář. — Viz topárka.

trdlice  v sled. významu jen nář. — Derivací od trdlo, viz tam.

trdlo  jen nář. — Psl. *tьrdlo, od třít, přenesením.

5    tlouk Po 1, Ju 1–3, Ru 2, 4 — tlúk Ru 5 — tlouček Ju 1–4, Ru 4 — tlukadlo Ju 3, Ru 1, 2, 5 — sklukač Ru 5 — sklókadlo Ju 6 — kotulka Ru 5 — topárka Ju 7 — moutvice Ru 2, 3 — motvice Ju 5

6    ASJ IV 279, MAGP 116, AJŚ 116, AJPP 92, AJK 140

Hl