ČJA 1

111 syrečky (455)

1    M         sirečki — sýrečky

séřičke (séřike 620)

sýrky

tvarúšky

homolky (homulky 118, 119, 802, 803, 819, 820)

tvargle (kv- 733, 64, 84, kváglički 453)

2                 Zjišťovala se nář. pojmenování pro vyzrálý sýr z tvarohu ve tvaru koláčků, obchodního názvu olomoucké tvarůžky. Kromě výrazné hranice mezi slovy syrečkytvarůžky jsou na mapě zachyceny i rozdíly slovotvorné (syrečky × sýrky × sýřičky) a hláskoslovné (syrečky × sýrečky).

Spisovný jazyk má pro uvedenou reálii tři synonyma: tvarůžek, syreček a zast. homolka. Slovo homolka, v sledovaném významu uváděné též Jg i Šemberou, bylo naším výzkumem zachyceno vzácně. V českých nář. znamená většinou ,sušený, oklihlý tvaroh ve tvaru malé homole nebo kuličky‘, tj. jakési podomácku dělané syrečky. Na mapě je tento výraz zakreslen jen tam, kde se jím označují též olomoucké syrečky, kde tedy došlo k přenesení významu. Otázky byly zaměřeny na nom. pl. Nesoustavně se v našich zápisech objevují singulárové formy. Není bez zajímavosti, že se ze Slezska dokládá tvar tvarůžka (f.). Pojmenování tvargle, kvargle, zapsaná zejména v mluvě mládeže moravských měst, jsou mírně expresivní a mají slangovou povahu.

3                 Dichotomie syrečky × tvarůžky patří k rozdílům česko-moravským. Hranice mezi oběma slovy probíhá v sev. úseku zhruba po zemské hranici česko-moravské, od Nového Města na Moravě se pak stáčí přímo k jihu na Moravský Krumlov. V oblasti přesahu pojmenování syrečky na záp. Moravu převažuje hlásková obměna

s dlouhým vokálem v základu (sýrečky) vedle slovotvorných variant sýrky a sýřičky. Forma sýrečky je také
běžná v malém okrajovém úseku v horním Pojizeří a na Chodsku.

Výraz homolky se v sledovaném významu dokládá ze sev. okrajů svč. a slez. nářečí.

4    homolky  stč. ,bochánky sýra‘, Jg homolka „mor. tvarožek“, SSJČ, pol. gomółki ,bochánky sýra‘ — Přenesením na základě tvarové podobnosti, dem. k homole ,hromádka‘, psl. *gomol(j)a.

syrečky  Jg, SSJČ (též ,bochánek tvrdého tvarohu‘), SSJ syrček — Dem. k sýr, psl. *syrъ.

sýrečky  jen nář. — Viz syrečky.

sýrky  jen nář. — Viz syrečky.

sýřičky  jen nář. — Viz syrečky.

tvargle  jen nář. — Přejato z něm. (Quargel), skupina kv- změněna na tv- podle tvaroh, tvarůžky.

tvarůžky  v sled. významu jen nář.; Jg mor., SSJČ obl. mor., SSJ tvarožtek expr. — Od tvaroh, původ tohoto slova nejasný.

5    tvarúški Ju 7, Ru 5 — tvaruški Ju 6 — sirečki Ju 4 — homolki Ju 5, Ru 1 — homúlki Ru 5 — homolka (jakýkoli sýr) Po 1

6    —

Bh