ČJA 1
11/221.4 dopis (13)
1 M psaňí (též 665–668, 802, 814, 817, 823)
písmo (též 755, 756)
X dopis, psáňí (psáňí 610, 613, 615)
2 Mapa zachycuje nářeční pojmenování dopisu, tj. písemné zprávy určené k dodání adresátovi. Nářeční ekvivalenty jsou tvořeny od slovního základu téhož kořene: psaní × písmo × dopis. Materiál přinesl též hláskový rozdíl psaní × psáni (-á- v znojemské podobě psáň vzniklo náhradním dloužením po zániku koncového -í).
Slovo dopis nepatří k tradičním nář. označením a do nářeční vrstvy proniká ze spis. jazyka. Jako novější dubleta je běžné téměř na celém území.
3 Základní lexikální protiklad tvoří rozdíl mezi většinovým pojmenováním psaní a územně okrajovým výrazem písmo; ten je omezen na Slezsko a širší Olomoucko (tam představuje výraz ze starší vrstvy) a objevuje se též v nář. kopaničářských. Varianta psání zaujímá vých. polovinu Moravy a ve formě psáň se vyskytuje na Znojemsku.
4 dopis Jg, SSJČ, SSJ, hluž. — Odvozenina z prefigovaného slovesa dopsati.
písmo stč., SSJČ poněkud zast., pol. pismo říd., dluž. pismo — Utvořeno sufixem -mo k základu pis-.
psaní stč. psanie, Jg, SSJČ — Deverbativní substantivum ze zá-
kladu *pьs-.
psáni jen nář.; Jg — Viz psaní.
5 psaňí Ju 3, 5, Ru 2, 3 — psaňi Po 1, Ju 1, 2, Ru 4 — psáňi Ju 6, Ru 5 — psáňi Ju 4, 7, Ru 4 — dopis Ju 7
6 AJŚ 219, OLA 2085, ALE 499
Fi
1 194/222.1 koupelna
izoglosa koupelna × koupelka (vých.)
2 195/222.2 vykoupat se
izoglosa vykoupat se × okoupat se (vých.)
3 12/222.3 vdávat se
izoglosa vdávat se × vydávat se (vých.)
4 25/222.4 chovat (dítě)
izoglosa chovat × pěstovat (vých.)
5 166/222.5 prát
izoglosa prát × máchat (sev.)
6 60/222.6 počkej
izoglosa počkej × dočkej (vých.)
7 46/222.7 slyšet
izoglosa slyšet × čut (vých.)