ČJA 1

11/221.4 dopis (13)

1    M         psaňí (též 665–668, 802, 814, 817, 823)

písmo (též 755, 756)

X          dopis, psáňí (psáňí 610, 613, 615)

2                 Mapa zachycuje nářeční pojmenování dopisu, tj. písemné zprávy určené k dodání adresátovi. Nářeční ekvivalenty jsou tvořeny od slovního základu téhož kořene: psaní × písmo × dopis. Materiál přinesl též hláskový rozdíl psaní × psáni (-á- v znojemské podobě psáň vzniklo náhradním dloužením po zániku koncového -í).

Slovo dopis nepatří k tradičním nář. označením a do nářeční vrstvy proniká ze spis. jazyka. Jako novější dubleta je běžné téměř na celém území.

3                 Základní lexikální protiklad tvoří rozdíl mezi většinovým pojmenováním psaní a územně okrajovým výrazem písmo; ten je omezen na Slezsko a širší Olomoucko (tam představuje výraz ze starší vrstvy) a objevuje se též v nář. kopaničářských. Varianta psání zaujímá vých. polovinu Moravy a ve formě psáň se vyskytuje na Znojemsku.


4    dopis  Jg, SSJČ, SSJ, hluž. — Odvozenina z prefigovaného slovesa dopsati.


písmo  stč., SSJČ poněkud zast., pol. pismo říd., dluž. pismo — Utvořeno sufixem -mo k základu pis-.

psaní  stč. psanie, Jg, SSJČ — Deverbativní substantivum ze zá-
kladu
*pьs-.

psáni  jen nář.; Jg — Viz psaní.

5    psaňí Ju 3, 5, Ru 2, 3 — psaňi Po 1, Ju 1, 2, Ru 4 — psáňi Ju 6, Ru 5 — psáňi Ju 4, 7, Ru 4 — dopis Ju 7

6    AJŚ 219, OLA 2085, ALE 499

Fi

1      194/222.1 koupelna

izoglosa koupelna × koupelka (vých.)

2      195/222.2 vykoupat se

izoglosa vykoupat se × okoupat se (vých.)

3      12/222.3 vdávat se

izoglosa vdávat se × vydávat se (vých.)

4      25/222.4 chovat (dítě)

izoglosa chovat × pěstovat (vých.)

5      166/222.5 prát

izoglosa prát × máchat (sev.)

6      60/222.6 počkej

izoglosa počkej × dočkej (vých.)

7      46/222.7 slyšet

izoglosa slyšet × čut (vých.)