ČJA 1
108 syrovátka (453)
1Msyrovátka (sírovátka 103, 730, serovátka 457, 510, serovatka 514, servatka 815, 833, 835, 836, sryvotka 829)
kapálka
śivula
śivjołka (śivjočka 826, 827, śivočka 832, śivjunka 827)
molka
podmiščánka
Nžinčica 755
2 Mapa zachycuje nářeční pojmenování pro žlutozelenou tekutinu, která zbude po sražení mléka a odstranění tvarohu. Vedle rozdílů lexikálních jsou sledovány diference slovotvorné (sivula × sivjolka). Je pozoruhodné, že k bohatému lexikálnímu rozrůznění dochází pouze na poměrně malém území Slezska.
3 Výraz syrovátka se vyskytuje na celém území s výjimkou sev. části Slezska; tam je rozšířeno pojmenování kapálka, jen v již. části slez. nářečí se objevují další názvy: podmiščánka (úzký pás při horní Ostravici), sivula se slovotvornými obměnami (širší Těšínsko), molka (sporadicky v jz. slez. úseku).
4 kapálka jen nář.; Jg mor., slez. a pol. — Odvozeno od slovesa kapat (tekutina, jež odkapává při tvoření tvarohu).
molka jen nář. — Přejato z něm.
podmiščanka jen nář.; Kt — Z předložkového spojení pod míškem (nář. ,pytlíkem‘).
sivjolka jen nář. — Viz sivula.
sivula jen nář. — Odvozeno od adjektiva sivý (podle zabarvení).
syrovátka Jg též syrobatka, servátka slc., Kt též syrovadka, syrvodka mor., SSJČ, SSJ srvátka, pol. serwotka, hluž. syrowatka. — Psl. *syrovatъka. Etymologie nejasná, základ teprve druhotně upravován podle sýr.
5 sirovátka Ju 1–4, Ru 2–5 — sírovátka Ju 5, 6 — syrovátka Ju 2 — sirowátka Po 1
6 AJŚ 283
Fi