ČJA 1
108 syrovátka (453)
1 M syrovátka (sírovátka 103, 730, serovátka 457, 510, serovatka 514, servatka 815, 833, 835, 836, sryvotka 829)
kapálka
śivula
śivjołka (śivjočka 826, 827, śivočka 832, śivjunka 827)
molka
podmiščánka
N žinčica 755
2 Mapa zachycuje nářeční pojmenování pro žlutozelenou tekutinu, která zbude po sražení mléka a odstranění tvarohu. Vedle rozdílů lexikálních jsou sledovány diference slovotvorné (sivula × sivjolka). Je pozoruhodné, že k bohatému lexikálnímu rozrůznění dochází pouze na poměrně malém území Slezska.
3 Výraz syrovátka se vyskytuje na celém území s výjimkou sev. části Slezska; tam je rozšířeno pojmenování kapálka, jen v již. části slez. nářečí se objevují další názvy: podmiščánka (úzký pás při horní Ostravici), sivula se slovotvornými obměnami (širší Těšínsko), molka (sporadicky v jz. slez. úseku).
4 kapálka jen nář.; Jg mor., slez. a pol. — Odvozeno od slovesa kapat (tekutina, jež odkapává při tvoření tvarohu).
molka jen nář. — Přejato z něm.
podmiščanka jen nář.; Kt — Z předložkového spojení pod míškem (nář. ,pytlíkem‘).
sivjolka jen nář. — Viz sivula.
sivula jen nář. — Odvozeno od adjektiva sivý (podle zabarvení).
syrovátka Jg též syrobatka, servátka slc., Kt též syrovadka, syrvodka mor., SSJČ, SSJ srvátka, pol. serwotka, hluž. syrowatka. — Psl. *syrovatъka. Etymologie nejasná, základ teprve druhotně upravován podle sýr.
5 sirovátka Ju 1–4, Ru 2–5 — sírovátka Ju 5, 6 — syrovátka Ju 2 — sirowátka Po 1
6 AJŚ 283
Fi