ČJA 4

121      kasárny nom. pl. f. (63) —

1    M         kasárny (kasarni 443)

kasárňe (kasarňe 708)

kasárna plt. n. (kasarna 443)

2                 Mapa představuje územní rozšíření nář. ekvivalentů výrazu kasárny; výrazy se vyskytují jen v tvaru množného čísla (nář. ty kasárny, kasárně, kasárna).

Materiál vykazuje především protiklad rodový: kasárny, kasárně (f.) × kasárna (n.). U feminin se uplatňuje jednak koncovka od původu a-kmenová -y (kasárny), jednak ja-kmenová koncovka -e (kasárně). Pův. koncovka o-kmenových neuter -a (kasárna) je příznakem pomnožných jmen. Není bez zajímavosti, že izoglosa mezi podobami kasárna × kasárně se v podstatě shoduje s izoglosou forem na -na × -ňa (-ně), srov. formy lexému kůlna na mapě ČJA 1-212 dřevník.

Jako spis. podoby se uvádějí tvary kasárnykasárna.

3                 Čes.-mor. dichotomii představují formy kasárna (Čechy) a kasárně (Morava).

Podoba kasárny byla zachycena častěji ve Slezsku (většinou nedubletně), nezřídka i na Moravě (soustředěněji spíše v její jz. části a ve městech) a porůznu i v Čechách.

Situace ve městech se většinou shoduje s venkovským okolím, do mluvy mor. měst, zejména pohraničních, však často navíc proniká tvar kasárna.


4    kasárna  Tk, SSJČ říd.

kasárně  Jg, sloven. kasárne [-ňe]

kasárny  Jg, Tk, SSJČ


5    kasárni Po 1, Ju 2, 5 kasárna Ju 14, Ru 24 kasárňa Ju 6, 7, Ru 5

6    —

Fi